Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.
Jezus’ tijd, in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets heel oud, antiek is.
ook in de Kempen: in Dezekes tijd
Antw. en Kempen: diezekes tijd (’die.e z.e k.es)
zie ook: dezeke
Die vrouw is gekleed gelijk in zjuzzekestijd.
Jezus’ tijd, in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets heel oud, antiek is.
ook in de Kempen
Antw. en Kempen: diezekes tijd (’die.e z.e k.es)
zie ook: dezeke
Die vrouw is gekleed gelijk in zjuzzekestijd.
Jezus’ tijd, in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets heel oud, antiek is.
Prov. Antw.: diezekes tijd (’die.e z.e k.es)
zie ook: dezeke
Die vrouw is gekleed gelijk in zjuzzekestijd.
Jezus’ tijd; in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets oud/antiek is.
(Antw.) diezekes tijd /’die.e z.e k.es/, zie dezeke
Die vrouw is gekleed gelijk in zjuzzekestijd.
Jezus’ tijd; in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets oud/antiek is.
(Antw.) diezekes tijd /’die.e z.e k.es/, zie dezeke
Die vrouw is gekleed gelijk in zjüzzekestijd.
Jezus’ tijd; in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets oud/antiek is.
(Antw.) diezekes tijd /’die.e z.e k.es/
Die vrouw is gekleed gelijk in zjüzzekestijd.
Jezus’ tijd; in die tijd
gebruikt om aan te geven dat iets oud/antiek is.
(Antw.) diezekes tijd /’die.e z.e k.es/
Die vrouw is gekleed gelijk in zjüzzekestijd.
“Jezus’ tijd”
In die tijd
Gebruikt om dat iets oud/antiek is aan te geven.
Die vrouw is gekleed gelijk in zjüzzekestijd.
“Jezus’ tijd”
In die tijd
woord om iets oud,antiek aan te geven.
Die vrouw is gekleed gelijk in zjüzzekestijd.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.