Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 5 keer aangepast.
haag
uitspraak met zware e
dikwijls geschreven als weir, wjeir
waarschijnlijk etymologisch verwant aan ‘weren’
“Ge zij van Berleir as ge … de weir scheirt mee een weirscheir” (home.scarlet.be/~keppens4/nkb_informatief/ken_berlare.htm)
“Ik zal je eens goed liggen hebben: ik zal ne keer schrabielen over ou weir peiren.” (blog.seniorennet.be/waasland_dialect/archief.php?ID=65)
> andere betekenissen van weer
haag
uitspraak met zware e
dikwijls geschreven als weir, wjeir
waarschijnlijk etymologisch verwant aan ‘weren’
“Ge zij van Berleir as ge … de weir scheirt mee een weirscheir” (home.scarlet.be/~keppens4/nkb_informatief/ken_berlare.htm)
“Ik zal je eens goed liggen hebben: ik zal ne keer schrabielen over ou weir peiren.” (blog.seniorennet.be/waasland_dialect/archief.php?ID=65)
> andere betekenissen van weer
haag
uitspraak met zware e
dikwijls geschreven als weir, wjeir
waarschijnlijk etymologisch verwant aan ‘weren’
“Ge zij van Berleir as ge … de weir scheirt mee een weirscheir” (home.scarlet.be/~keppens4/nkb_informatief/ken_berlare.htm)
“Ik zal je eens goed liggen hebben: ik zal ne keer schrabielen over ou weir peiren.” (blog.seniorennet.be/waasland_dialect/archief.php?ID=65)
> andere betekenissen van weer
haag
uitspraak met zware e
dikwijls geschreven als weir, wjeir
waarschijnlijk etymologisch verwant aan ‘weren’
“Ge zij van Berleir as ge … de weir scheirt mee een weirscheir” (home.scarlet.be/~keppens4/nkb_informatief/ken_berlare.htm)
“Ik zal je eens goed liggen hebben: ik zal ne keer schrabielen over ou weir peiren.” (blog.seniorennet.be/waasland_dialect/archief.php?ID=65)
> andere betekenissen van weer
haag
uitspraak met zware e
dikwijls geschreven als weir, wjeir
waarschijnlijk etymologisch verwant aan ‘weren’
“Ge zij van Berleir as ge … de weir scheirt mee een weirscheir” (home.scarlet.be/~keppens4/nkb_informatief/ken_berlare.htm)
“Ik zal je eens goed liggen hebben: ik zal ne keer schrabielen over ou weir peiren.” (blog.seniorennet.be/waasland_dialect/archief.php?ID=65)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.