Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "krusken, een ~ krijgen, geven." Bekijk alle definities.
een kruisje krijgen, geven
in Brugge: krustje
in Antw.: kreuske
Elke avond voor ik ging slapen, kreeg ik van mijn vader een krusken. “God zegent u en God bewaart u.” Zei hij dan.
Ik neem aan dat ge hiermee niet woudt beweren dat “een krusken geven” kon worden vertaald met “een kruisje krijgen”.
Is het een algemeen klankverschil bij u, “ui” door “u” te vervangen?
De meeste woorden die op -ken/-ke eindigen, zijn in dit woordenboek zonder de slot -n opgenomen, maar indien ge de n wel uitspreekt, is er vanzelfsprekend geen reden om ze hiervan weg te halen.
Trouwens veroorzaakt het gebruik van een / problemen, waarom ik het heeft vervangen door een |
ER is geen algemeen klankverschil. Wat de n betreft: hier in het waasland (Sint-Niklaas) wordt de eind n meestal wel uitgesproken. Maar het ken natuurlijk ook zonder. Wat u het beste lijkt is ok voor mij!
ik bedoel kan!!!
doe toch maar zonder n. Ik ben net even gaan kijken naar het woord ‘oekedoeleke’. Dat staat ook zonder n. aliekens is volgens mij ook van hier.
Ik ben persoonlijk vrij gericht op den oorsprong van een suffix, dus ik zou het eigenlijk met een slot-n willen spellen, en mij niet bewusten met de uitspraak ervan. Dus ik zie zelf geen reden om uw artikel te bewerken :)
Een mogelijk argument is misschien dat -je zonder de slot-n wordt gespeld, maar ik vind het niet sterk genoeg :P
Hmm, ik start hier nen forumdraad over :) Laten we het voorlopig laten blijven als het is
Den link ernaar
http://vlaamswoordenboek.net/forum/onderwerp/33
krusken
In het Brugs: krustje.
En verder het gebruik van de uigang -n, hangt af van streek tot streek of ze uitgesroken wordt of niet, hier bv voor “de dikke Van Daele” zegen ze in brugge “den dikken Van Daele”
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.