Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "puppe." Bekijk alle definities.
pop
Volgens wat hamamelis zei: [pYp?]
De sint bracht voor ons dochtertje een mooie puppe.
uitspraak met u of ö?
Aangezien het een gesloten lettergreep is zal het waarschijnlijk ö zijn. Zoals in het Engelse “much”. Dus een korte u en geen uu!
met ö bedoel ik een beklemtoonde doffe e
met u een normale korte u
spreek puppe uit,zoals je gulp uitspreekt,zoals je het dorp:wulpen uitspreekt.
Heb ik het mis als ik er met de grovem borstel doorga en stel dat puppe in de Leiestreek èn misschien wel in de vier Vlaanders (Oost-, West-, Frans-, en Zeeuws-) als 2x “pe-” na elkaar wordt uitgesproken? p + doffe e.
Of de doffe -e een beetje meer gerond, ongerond, met minder lippenstulping of openener wordt uitgesproken, iets meer naar voor of nèt naar achter en door de ene mens gehoord wordt met eerder een beetje i of een beetje u of a of zelfs o, door de andere als een gewone doffe e (tout court), zal mij een zorg zijn. Laat filologen daar een bekvecht-kluif aan hebben.
Evenmin kan ik me druk maken in het onderscheid beklemtoond of niet. In het AN. kan een doffe e als “e” of “ë” gespeld worden. Tot hiertoe heb ik in het Vlaams woordenboek de uitspraak van eender welke doffe e tussen schuine strepen weergegeven met de code /.e/ – schuine strepen omdat de vierkante haakjes hier een andere functie hebben.
Misschien kan de naslag die in dialecten na alle klinkers kan voorkomen en ook klinkt als een toegevoegde doffe e, ook gespeld worden als een ë. Brieëd (breed), bruuëd brood), broaëd (bruid), kèèës (kaas), kwaaët (kwijt), mèlëk (melk) en ààrëg (erg).
“pëpë” (puppe) /p.e p.e/ dus! Tweemaal doffe e.
en “ë knërëkë doen” (knuireke kneureke knëreke knörreke).
/.e kn.e r.e k.e doeng/ 3x – 4x maal!
hamamelis: ok ^^
Als ik dat zo allemaal zie wat betreft die uitspraken van al die woorden, dan vind ik dat knap ingewikkeld. Ook op het forum weet ik niet wat ik zie. West-Vlamingen vs. Antwerpenaren: altijd een beetje miserie. Zou het geen goed idee zijn om eens een gestandaardiseerde uitspraakschrijfwijze in te voeren? Misschien is het onmogelijk? Misschien een kluif voor Grytolle?
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.