Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 40 keer aangepast.
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Van Dale 2018: blaffetuur
< 1477 ‘raamwerk waarop perkament gespannen is’, vermoedelijk van middeleeuws Latijn blaffardus (van een bleke kleur)
BE; niet algemeen rolluik, vensterluik, blind dat naar binnen opengaat
vnw: blind, vensterluik
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
> andere betekenis van blaffetuur
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Van Dale 2018: blaffetuur
< 1477 ‘raamwerk waarop perkament gespannen is’, vermoedelijk van middeleeuws Latijn blaffardus (van een bleke kleur)
BE; niet algemeen rolluik, vensterluik, blind dat naar binnen opengaat
vnw: blind, vensterluik
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
> andere betekenis van blaffetuur
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Van Dale 2018: blaffetuur
< 1477 ‘raamwerk waarop perkament gespannen is’, vermoedelijk van middeleeuws Latijn blaffardus (van een bleke kleur)
BE; niet algemeen rolluik, vensterluik, blind dat naar binnen opengaat
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
> andere betekenis van blaffetuur
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Van Dale 2018: blaffetuur
< 1477 ‘raamwerk waarop perkament gespannen is’, vermoedelijk van middeleeuws Latijn blaffardus (van een bleke kleur)
BE; niet algemeen rolluik, vensterluik, blind dat naar binnen opengaat
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Van Dale 2018: blaffetuur
< 1477 ‘raamwerk waarop perkament gespannen is’, vermoedelijk van middeleeuws Latijn blaffardus (van een bleke kleur)
BE; niet algemeen rolluik, vensterluik, blind dat naar binnen opengaat
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Van Dale 2018: blaffetuur
< 1477 ‘raamwerk waarop perkament gespannen is’, vermoedelijk van middeleeuws Latijn blaffardus van een bleke kleur
BE; niet algemeen rolluik, vensterluik, blind dat naar binnen opengaat
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
Naargelang de regio een vensterluik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
Naargelang de regio een luik dat voor de venster kan worden gedraaid of een rolluik.
Oorspronkelijk was een blaffetuur overal een luik, maar toen de luiken vervangen werden door rolluiken werd de naam blaffetuur ook gebruikt voor rolluik.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
Afbeelding zie hier
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Cornelissen-Vervliet)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
zie ook persienne, persjennen
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
zie ook persienne, persjennen
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
NL: shutters
zie ook persienne, blinden, persjennen
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
NL: shutters
zie ook persienne, blinden, persjennen
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
NL: shutters
zie ook persienne, blinden, persjennen
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
Trek de blaffeturen maar op!
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT: Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong. Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873) ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur.
NL: “shutters”
zie ook persienne
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie van dit woord: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur. In Nederland noemt men dit “shutters”.
zie ook persienne
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie van dit woord: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur. In Nederland noemt men dit “shutters”.
zie ook persienne
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie van dit woord: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur. In Nederland noemt men dit “shutters”.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie van dit woord: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur. In Nederland noemt men dit “shutters”.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
(Oud Booms) griejn blaffetiere ~ groen rolluiken
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie van dit woord: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur. In Nederland noemt men dit “shutters”.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
Etymologie van dit woord: “blaf” kan verwijzen naar het (oud)duits “bleek” (blaß)- , “tur” is een deur. In vroegere tijden werden perkamenten luikjes aangebracht voor de vensters om het zonlicht of de tocht tegen te houden. Het perkament had een bleke, vale kleur. Vandaar de combinatie blaf-tuur, nl. oorspr. een bleek deurtje. Nu verwijst het naar de luiken voor een venster. Deze hebben eveneens de vorm van een deur. In Nederland noemt men dit “shutters”.
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
In de zomer sluit ik meestal mijn blaffeturen. (Occitane, 20 okt 2014)
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat. De Bo (1873)
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (Corn.-Vervl.)
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
zie ook: rollen
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat (zie DE BO (1873) en V. KEIRSBILCK, Timm. 56 (1898))
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (CORN.-VERVL.).
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen. (Fansy,4 dec 2012)
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht. (LauraKips,22 mrt 2010)
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat (zie DE BO (1873) en V. KEIRSBILCK, Timm. 56 (1898))
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (CORN.-VERVL.).
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen. (Fansy,4 dec 2012)
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht. (LauraKips,22 mrt 2010)
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid, vensterluik
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat (zie DE BO (1873) en V. KEIRSBILCK, Timm. 56 (1898))
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (CORN.-VERVL.).
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
Doet die blaffetuur eens dicht, anders word ik morgen te vroeg wakker door het licht. (LauraKips,22 mrt 2010)
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat (zie DE BO (1873) en V. KEIRSBILCK, Timm. 56 (1898))
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (CORN.-VERVL.).
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
De blaffetuurs zijn open, de zon knuffelt mij met haar warme stralen.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid
WNT:
Waarschijnlijk van Romaanschen oorsprong
Thans nog in Oost- en West-Vlaanderen: een vensterblind dat naar binnen opengaat (zie DE BO (1873) en V. KEIRSBILCK, Timm. 56 (1898))
ook in Brabant is het een vensterluik, vensterblind (CORN.-VERVL.).
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
rolluik, of luik dat voor de venster kan worden gedraaid
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
rolluik
Een blaffetuur is geen rolluik, maar een of meerdere luiken die voor een venster gedraaid worden
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
rolluik
Een blaffetuur is geen rolluik,maar een of meerdere luiken die voor een venster gedraaid worden
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
de blaffetuur (vrouwelijk)
rolluik
Een blaffetuur is geen rolluik,maar een of meerdere luiken die voor een venster gedraaid worden
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
de blaffetuur (vrouwelijk)
rolluik
Een blaffetuur is geen rolluik,maar een of meerdere luiken die voor een venster gedraaid worden
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
de blaffetuur (vrouwelijk)
rolluik
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
de blaffetuur (vrouwelijk)
rolluik
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
de blaffetuur (vrouwelijk)
rolluik
En vergeet de blaffeturen niet dicht te doen als het donker wordt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.