Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
moeiteloos, zonder enige inspanning, uit zichzelf
Een atlete gelijk Vlasic springt op training los over ne meter 89.
Toen da den auto ene keer uit den bocht was gevlogen ging het rap: eerst nog wa door de wei en toen los op nen boom. Op slag dood.
moeiteloos, zonder enige inspanning, uit zichzelf
Een atlete gelijk Tia Hellebaut springt op training los over ne meter 89.
Toen da den auto ene keer uit den bocht was gevlogen ging het rap: eerst nog wa door de wei en toen los op nen boom. Op slag dood.
slinkse trucjes, manier om met zo weinig mogelijk inspanning iets te kunnen bereiken
Leerling: “waarom heb ik nu maar een half punt gekregen op die oefening meester? Mijn uitkomst is toch juist?”
Leraar: “het is goed dat ge uw uitkomst hebt, maar ge moet het wel op de juiste manier berekenen. Geen truken van de foor in mijn les!”
Van Dale: werkzaamheden van huishoudelijke aard, beurtelings te verrichten
Typisch Vlaams gebruik:
(1) beurtelingse huishoudelijke taken in het leger (vb. jassen, patatten ~)
(2) Hard/zwaar werk
(1) Den Dirk heeft vandaag corvee, hij moet de toiletten kuisen.
(2) Ja jong, zo kasseien leggen, da’s corvee é.
Van Dale: werkzaamheden van huishoudelijke aard, beurtelings te verrichten
Typisch Vlaams gebruik:
(1) beurtelingse huishoudelijke taken in het leger (vb. jassen, patatten ~)
(2) Hard/zwaar werk
(1) Den Dirk heeft vandaag corvee, hij moet de toiletten kuisen.
(2) Ja jong, zo kasseien leggen, da’s corvee é.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.