Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
grouw
vaal
verkleurd
onfris
Zijn tanden zien erg wel erg verkleurd uit!
Zen taande zien er serieus “graut” uit!
Zijn gezicht ziet er onfris uit.
Hij’jee ne “grauwe” smoel.
betalen
In Antwerpen is “lammere” betalen.
Kom op man het is jouw beurt om te betalen.
Komaan gast lammere!
Appelmoes
Vanavond eten we petatte me “klokspijs” en eu stukske vlees.
Die kleine is ne gemakkellijken’eter alles got erin gelak klokspijs
tussenvoegsel om onverwachte, plotse wending te benadrukken;
zie hier; voila;
Arré, daar hebt ge’m se.
Arré, probeer da schot (met de bal) maar eens te stoppen.
Arré peta(a)t, dat is een schot in de roos.
Arré kroket, dat was ne rake uppercut. Precies Cassius Clay.
Arré sigaar
kontinuwee
om de haverklap
constant… enz
ook wel ‘onmiddellijk’
Zelfs gebruikt als het niet eens ter zaken deed.
“a la dur” was in zwang bij de begoedde jongeren waar thuis wel n’s een woordje frans gesproken werd.
Te pas en te onpas in een zin verweven, al was het maar om hun goede komaf te benadrukken.
Was toch zeker een twintigtal jaren in gebruik.
Jaren 70 en 80.
Nu zat hij constant aan mijn oren te zagen om geld te lenen.
Hij zat “a la dure” te zaage oem geld te leene.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.