Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Verderop in NL is een komediant een minder gebruikt woord voor acteur of toneelspeler. Het heeft iets pejoratiefs in NL.
1.frou-frou
froe` froe (Frans) het -woord 1 geruis van (zijden) vrouwenrokken of -ondergoed; 2 soort biscuit met crème erin; 3 Zuid-Nederlands ponyhaar, pony
Gevonden op http://www.woorden.org/woord/frou-frou
2.Frou Frou
`Frou Frou` was een Brits artiestenduo dat bestond uit Imogen Heap en Guy Sigsworth. Ze componeerden, schreven en speelden samen, terwijl Imogen Heap ook zong. Het duo heeft één album uitgebracht in 2002: Details. In 2003 is zijn ze uit elkaar gegaan om beiden hun eigen weg te gaan. De muzi…
Gevonden op http://nl.wikipedia.org/wiki/Frou_Frou
3.frou-frou
pony, ponyhaar
Gevonden op http://www.woorden-boek.nl/woord/frou-frou
4.froufrou
1) Biscuit 2) Koekje 3) Koekje dat uit twee wafeltjes bestaat 4) Lekkernij 5) Soort etenswaar 6) Soort wafel 7) Vanillewafel 8) Wafel 9) Wafel met vanillevulling 10) Wafeltje
Gevonden op www.mijnwoordenboek.nl
Petrik had het het al ingevoerd Diederik. Alleen met het zoekvenster checken is blijkbaar niet genoeg.
Of, ik moet met Petrik overleggen of, ik het kan combineren.
Een beetje k** allemaal. Groet: LG . Unnesop is me wel bekend ja. En unne zou wel eens verwant kunnen zijn met ‘oignon’.
Een bres geslagen.
Van mij ook nog 10 dat maakt 20 samen.
Bres staat alleen voor gat in NL.
Merkwaardige andere betekenis van eenzelfde woord!
Van en op en heel wat meer tussenwerpsels worden totaal anders gebruikt in Nl dan in VL. IK zal ze hier neer pleuren a’k ze tegenkom.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.