Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Marcus

    veiligheidsbus
    (de ~, ~ sen, v zst. nw)

    is hetzelfde als een zuipbus, een bus om Nederlandse jongeren onder de achttien naar Belgische dancings te brengen.

    Tweehonderd Nederlandse jongeren komen vrijdag met de bus naar de Hasseltse Versuz. “Voor ons zijn het veiligheidsbussen, anderen noemen het graag zuipbussen”, zegt Versuz-uitbater Yves Smolders. (Belang van Limburg 19/03/2014)

    Provincie Limburg
    Bewerking door Marcus op 19 Mar 2014 19:14
    0 reactie(s)

    kant, aan den ene ~
    (vaste woordgroep)

    op een afgelegen plaats

    In de jaren vijftig bouwden mijn ouders een huis aan de rand van de gemeente en iedereen vond het verschrikkelijk voor mijn moeder om zo aan den ene kant te moeten wonen. Nu is de bevolking zo hard toegenomen dat het huis in de bebouwde kom ligt.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 19 Mar 2014 17:51
    0 reactie(s)

    Pour les Flamands la même chose
    (uitdrukking)

    (sarcastisch) “Voor de Vlamingen hetzelfde” verwijst naar de weigering van Franstalige Belgen om Nederlands te spreken.

    De uitdrukking vindt haar oorsprong in de Eerste Wereldoorlog. Belgische officieren gaven bevelen in het Frans, ook al waren ze zich ervan bewust dat de Vlaamse soldaten die taal meestal niet machtig waren.

    De Vlaamse voetbalsupporters krijgen hierbij hun versie van ‘pour les Flamands la même chose’. Verstaan ze Stromae niet? lees dan de Engelse ondertitels." (Doorbraak, 19/03/14 n.a.v. het lid “Ta fête” voor het WK in Brazilië.)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 19 Mar 2014 17:41
    8 reactie(s)

    Pour les Flamands la même chose
    (uitdrukking)

    (sarcastisch) “Voor de Vlamingen hetzelfde” verwijst naar de weigering van Franstalige Belgen om Nederlandse te spreken.

    De uitdrukking vindt haar oorsprong in de Eerste Wereldoorlog. Belgische officieren gaven bevelen in het Frans, ook al waren ze zich ervan bewust dat de Vlaamse soldaten die taal meestal niet machtig waren.

    De Vlaamse voetbalsupporters krijgen hierbij hun versie van ‘pour les Flamands la même chose’. Verstaan ze Stromae niet? lees dan de Engelse ondertitels." (Doorbraak, 19/03/14 n.a.v. het lid “Ta fête” voor het WK in Brazilië.)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 19 Mar 2014 10:56
    8 reactie(s)

    piesselie

    Paardenbloem: het loof en de bloem.
    Zie ook pisseblomme. F pissenlit

    Het grasplein moet vernieuwd worden, het staat vol klaver en piesselies.

    Regio Leiestreek
    Bewerking door Marcus op 18 Mar 2014 21:50
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.