Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik heb de definitie wat aangepast. Het leek alsof de nabijheidsrechter iets anders of meer doet dan de vrederechter. Dat is niet het geval.
nthn, toen ik de haken rond wa had verwijderd, heb ik alles afgezocht naar die wa, ook een deel van de reacties van Rodomontade. Niks gevonden.
Nu ik uw eerste reactie herlees, zie ik dat u ‘met, dat, wat’ vermeldt, waarvoor dank, want het gezochte woord is niet wa maar da. Daar staat ook de reactie van Rodomontade.
Ik heb een heel verwarring doen ontstaan door die voorbeeldzin.
Die komt uit de ‘samenvattingen en conclusies’. Ik zag daar België staan en heb dat dan maar gekopieerd, zonder heel de tekst te lezen. Dat heb ik nu ook niet gedaan, maar wel het gedeelte over België.
Dit is het:
“Hoe de ‘ij’ als alternatieve schrijfwijze van de ‘y’ zijn plaats in het alfabet verloor
De ‘ij’, in België ‘gestipte ij’ genoemd (bedoeld wordt ‘gestipte ÿ’, want de ‘ij’ is sowieso gestipt)
werd door het Staatsbewind van de Bataafse Republiek in 1804 officieel geïntroduceerd als ….”
In dat gedeelte zegt hij dus wel “De ‘ij’, in België ‘gestipte ij’ genoemd”
Beste Casper Labuschagne, indien u het wenst, kunt u uw website op uw profielpagina zetten.
Ja zeker, ik vond ze heel plezant, maar voor mensen die moeten zetelzitten door ziekte of kwetsuur is de afbeelding minder grappig, vermoed ik.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.