Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Verloren Maandag, Maandag na Driekoningen.
Junius, Nomencl. (1567).
Kiliaan (1588).
— Van den oploep bynnen Campen geschiet a° xix opten verloren manendach, Kamper Kron. (1519).
- Op ten maendagh na dry-coninghen, dan swiert en snoest men suisebollende van dranck langs de huysen, om fooikens bedelende, en dan crycht men een stuck coper tot gelagh. Dit wort oock verloren maendagh genaemt, wijl op die dagh geen handwerkgesel by sijn werck is; maer copert of te coper oploopt, in schotel, Maatsch. Lev. 171 (17de e.).
- Int jaer 1583, den 10 Jannewario, stilo novo, soo is mijnnen eersten soone P. gebooren op den verloren Mandtdach tussen 8 en 9 urren, v. d. broecke, Reizen W.-Afrika 88 (1605).
- Waerom dat den eersten Maendagh, volghende naer dry Koninghen dagh, ghenaemt wort Verloren Maendagh (niet verkoren Maendagh, ghelijck sommighe qualijck segghen) sullen wy ghenoegh konnen achterhaelen: als wy ghedencken, dat op den Sondagh tusschen de Octave vanden voorseyden feestdagh ghesonghen wort in het H. Evangelie hoe dat Christus onsen Saligh-maecker, alsdan een Kint van twelff jaeren, verloren was van sijne Ouders, ende naer dry daghen inden Tempel ghevonden is gheweest, croon, Alm. (1665).
- Zy hadden tijd om alles te zien en na te loopen op hun gemak, want aan zaken doen viel niet te denken: “’t Was verloren Maandag!” zeiden de koopliên: “en de stad ging op stelten!” hofdijk, Voorgesl. (1862).
- Verloren maandag, zei men in Holland en Vlaanderen, omdat de traditioneele volksfilosofie leerde, dat alle arbeid op dien dag verrigt, ongelukkig en verloren was, Ter Gouw, Volksverm. (1871).
- Een volksetymologische vervorming is koppeltjesmaandag, wegens het bijeenkomen van het gemeene volk, evenals koperen maandag, naar de kopermunt, die dan als fooi gegeven wordt. Andere namen zijn: gekke maandag, raasmaandag, kopjesmaandag (Groningen), verloren-, verzworen-, verkoren-, ja Floramaandag. Te Diest zegt men nog blijde maandag. “Verloren” Maandag werd verklaard door het daags te voren gelezen evangelie van het “verloren” kind Jezus, òf omdat deze dag van wege de feestelijkheden van de eedsaflegging der lagere ambtenaren toch verloren was. Deze laatste verklaring is zeer zeker te verkiezen, Schrijnen, Volksk. (1915).
Welkom Pieter D.
Met ‘gat’ wordt wel degelijk het achterwerk bedoeld, niet een putje in de grond. Dit blijkt uit de definitie van Van Dale en een veel oudere formulering (zie het artikeltje).
Klopt! Schoeffelen komt van schoffelen. Boefen komt van bouffer. Dat staat er toch bij?
Ik wens u smakelijke feestdagen, maar zie dat ge uw eigen niet overboeft :)
Welkom op het Vlaams woordenboek, Roos Van Hoof.
Vernebbelen heeft in de Antwerpse Kempen, of delen daarvan, twee betekenissen. Als u wilt, kunt u een nieuw trefwoord aanmaken met slechts de betekenis ‘stevig knuffelen’ onder de regio Vlaams Brabant.
Voor de Antwerpse Kempen moeten de vorige betekenissen wel blijven staan.
Google geeft mij een ander resultaat:
"affront"site:.nl 30.500
"affront"site:.be 18.900
We moeten ook wel rekening houden met het feit dat in .be een groot aantal Franse affronts zullen zitten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.