Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
fuifnummer staat in vd 2005.
fuifbeest: online:
fuifbeest
zelfstandig naamwoord; het; meervoud: fuifbeesten
(voorlopig toegevoegd in 2009)
1. iem. die vaak feestviert
synoniem: feestbeest, fuifnummer, partybeest
Zou dit uit Vl. komen?
Sorry, hier wil ik toch efkes reageren want nu lijkt het wel alsof we in Vlaanderen dagelijks sijfelen en sijfeling gebruiken, maar geen enkele Vlaming kent de woorden …
Sijfeling staat bij sijfelen in het WNT zo beschreven:
“Afl. Sijfel, siffel, fluit, eenmaal aangetroffen (”Herpen en luyten, siffels en bommen”, Antw. Sp. Oo ij r°)
sijfeling (”Niet zoo zeer … een eigenlijke sissing, als wel … een sijfeling …, die geen blazing van tongslag, maar van eene zich tusschen de tanden en het verhemelte klemmende tong is”, BILD., Letterschr. 116).”
Als ik het goed begrijp is sijfeling geen synoniem van sijfel, siffel of fluit. Ik kan er ook niet uit afleiden dat het een Vlaams woord zou zijn.
Ik wil graag geloven dat siffelen is doorgestroomd naar Nederland uit Vlaanderen, maar daar heb ik helaas geen bron van gevonden. Waar vind ik die?
wat betekent Standaard Belgisch? Staat dat in een wb of in een lijst of ergens? Waar vind ik dat?
fansy, ik kreeg het niet gelinkt en had daarom de haken weggehaald, maar nu is het iig in orde :)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.