Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
aambeeld
ook: anvil
(vergelijk Engels anvil)
Op den aonvil hooë mèt de viërhaomel (op het aambeeld slaan met de voorhamer)
sport, o.a. voetbal: vrije trap die niet rechtstreeks op doel mag genomen worden; indirecte vrije trap
Van Dale 2016 online: BE
zie ook onrechtstreeks
futsalbel.be: bij een foutieve wissel zal het spel hernomen worden met een onrechtstreekse vrije trap in het voordeel van de tegenpartij en dit op de plaats waar de bal zich bevond.
schoolsport.be: Bestraffing is onrechtstreekse vrije trap vanaf eender welk punt op de middenlijn
Het is een regeling waarbij een werknemer wordt ontslagen zonder dat hij/zij reeds voldoet aan de voorwaarden om te kunnen genieten van een brugpensioen. Het lijkt op een brugpensioenregeling, maar het is toch nog iets anders.
De werkgever betaalt het afgedankte personeelslid een aanvullende vergoeding uit, bovenop de werkloosheidsuitkering, waardoor het inkomen hetzelfde blijft, als voor zijn ontslag.
Deze regeling kan voortvloeien uit een CAO, afgesloten op sectoraal – of op ondernemingsvlak, of uit een individueel akkoord.
Men mag niet vergeten dat, als men dan uiteindelijk op pensioen gaat, de werkloosheidsuitkering en deze extra toeslag vervalt en het inkomen aanzienlijk lager zal worden.
Oorsprong: De naam ‘Canada Dry-regeling’ verwijst naar het alcoholverbod tijdens de drooglegging in de VS.
Canada Dry was toen een populair drankje omdat het uitzicht van onschuldige limonade bewaard bleef, ook wanneer men het mengde met alcohol. Het was dus een handige manier om de wetgeving op het alcoholverbod te omzeilen. (taaltelefoon.be)
Pseudo-brugpensioenregeling wordt ook wel Canada Dry-regeling genoemd.
aangezicht, meestal bedoeld op kin en onderste gedeelte van een gezicht (informeel)
syn.: smoel
Woordenboek der Nederlandsche Taal: znw. onz., mv. bakkesen; verkl. bakkesje.
Bakkes is verkort uit vnnl. bakhuis ‘gezicht, kinnebak’ met verdoffing van het tweede lid. Het eerste lid is Middelnederlands backe ‘wang, kaak’, al Oudnederlands in de samenstelling kinnebak. Het tweede lid is huis in de betekenis ‘omhulsel, kap’, zoals dat ook voorkomt in bijv. klokhuis
C.H.Ph. Meijer (1919),Woorden en uitdrukkingen:
Bakkes, ook bakhuis, in België: gezicht. Het eerste gedeelte is dezelfde stam, die in kinnebak, baktand voorkomt en kaak beteekent. Verondersteld wordt, dat het ontstaan is uit een meerv. bakkens, dat tot bakkes werd en dat later (reeds Kil. heeft alleen bakhuys) schijnbaar hersteld zal zijn tot dien gewaanden juisten vorm bakhuis
Van Dale online: bakkes zelfstandig naamwoord: het, mv. bakkesen
Moet ik u eens een toek op uw bakkes verkopen?
Kijk nu eens naar die bakkes! (regio?)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.