Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    ababbel
    (de ~ (v./m.), ~s)

    Een klets, een mot om de oren, zoals men die aan kinderen zou geven of net iets harder.

    Antw. Kempen: een lababbel

    zie ook: safflet en akketaat

    Vgl. Grote Van Dale 2005: oplababbel = oplawaai

    WNT: hababbel
    znw. (m.?), mv. -s.
    Ernstige berisping; ‘uitbrander’.

    “Indien gij nog eens dus spreekt, zal uw hoogmoed zig wel anders stooten aan een ouderwetze hababbel” Wolff en Deken, Wildsch.(1793).

    © 2007 INL. Artikel gepubliceerd in 1897.

    Hou op met zagen of ge krijgt een ababbel.
    Sebiet een ababbel hè.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 02 Nov 2011 12:34
    2 reactie(s)

    fuif
    (de ~ (v.), fuiven)

    jongerenfeestje, dansavond georganiseerd voor en door tieners, thé dansant

    Belgisch-Nederlands volgens het INL

    Vanavond gaan we naar de fuif van de scouts.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 29 Oct 2011 20:16
    0 reactie(s)

    hoos
    (de ~ (v.), hozen, heeske)

    sok, (dames)kous

    Wie een groot ko(e)t heeft in zijn hozen waar zijn dikke teen door steekt, krijgt te horen dat zijn eerappel uitkomen.
    Zij heeft een ladder in haar hoos.
    Sommige vrouwen dragen graag sporthozen.

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 29 Oct 2011 20:12
    6 reactie(s)

    hoos
    (de ~ (v.), hozen)

    zak

    Brood steekt ge in een papieren hoos, eetwaar in een plastieken hoos.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 29 Oct 2011 20:11
    0 reactie(s)

    meizoetjes
    (mv.)

    madeliefje(s)

    (namen van bloemen zijn vaak meervoudig in het dialect: pisbloemme, meeklèkskes, groffiaote, krizante, bosilzjekes, klitteklotte, kérkesniëtels, botterbloemme, koebbelreiskes …)

    Lokale uitspr.: meezietsjes
    Etym.: made + soete (cf. Van Dale, meizoentje)

    Kinderen plukken de eerste meizoetjes in het gras om er een bloemenkransje van te vlechten.

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 29 Oct 2011 19:54
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.