Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
lommer, beschaduwde plaats
< Fr. l’ombre = schaduw
Antw.: loemmerte
vgl.: schaûwe, schauw(t)e
Ik ga mij buiten in den hof wat in de lommerte zetten en een dutje doen.
belanden, terechtkomen
Hij is met zijn zatte botten in de gracht te nauwe gekomen.
(SN: hij is met zijn zatte kloten … enz)
Trekt ou da ni aan, da komt oemmes allemaal op zijn
pootjes te nauwe.
( = pootjes terecht)
dronken zijnde
< ‘botten’ betekenen hier waarschijnlijk ‘beenderen’ en overdrachtelijk ‘het lichaam’
Van Dale: met zijn dronken kop
Hij sloeg met zijn zatte botten tegen de sjambrang van de deur.
Zie ook movintoh
maar jongen toch!
expressie van onbegrip of van bewondering
In Antw.: mor mannekes toch!
In limburg: mer jungskes toch!
Mo joenges toch, dit kan toch niet waar zijn!
Mo joenges toch, zo een mooie jas!
discussiëren
< Fr. discuter
http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/taalkwesties/d-dz/tk-d0059.shtml
Belg.-Ned. volgens het INL
zie ook discutie
We hebben op café de hele avond over de politiek gediscuteerd.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.