Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Als ik het oorspronkelijk lemma niet misversta gaat het daar om de ironische bijklank, terwijl het hier serieuzer bedoeld is. Ge hebt er wel verschillende gradaties in, bv.
“Hoe, ge volgt Familie niet? Een gat in uw cultuur!”
? ironisch, de spreker kijkt zelf ook niet naar Familie
? ironisch, de spreker kijkt wel naar Familie maar beschouwt het niet als hoogstaande tv
? serieus, de spreker is superfan van Familie
enz.
Toegevoegd door nthn op 29 dec 2020 17:02
Piranha is van oorsprong Portugees en wordt ‘pireunje’ uitgesproken. In de rest van de wereld is de uitspraak echter niet overal ‘piranja’. In het Engels is het ‘peraana’. De Vlaming en de Roemeen hebben zich hierdoor laten inspireren en de Engelse uitspraak ‘piraana’ overgenomen. In het Macedonisch is het ‘pirana’ (korte letters), in het Chinees ‘shireenjie’, in het…
Begin december dit jaar in Herenthout nog horen rondbedelen.
Ook in de Antwerpse Kempen hebben ze leute.
Consistentie in dit geval = viscositeit
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.