Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van koarebleumke

    vlaskop

    Helemaal waar, het is een ‘limburgisme’ en wie weet, wel een germanisme. Eigenlijk moet het wederkerend gebruikt worden.

    vol make (idioom)
    een glas vol schenken, bijschenken
    syn.: volsjödde, biesjödde (Maasland)

    Ik ga er een schoon vlaamse vbzin van maken.

    Toegevoegd door koarebleumke op 19 Jan 2019 12:08

    wittekop

    Niet gedronken, alles uit de duim gezogen.

    Toegevoegd door koarebleumke op 18 Jan 2019 18:53

    mobipunt

    Hmm, na die handleiding krijg je behoefte aan een oriëntatiepunt.

    Toegevoegd door koarebleumke op 18 Jan 2019 18:33

    vermaken

    Dat hoef ik weeral niet te doen, dat maakt mijn dag goed!

    Toegevoegd door koarebleumke op 18 Jan 2019 13:24

    vermaken

    Dank u Fansy, ik zag er nog een paar woorden voor:
    Hoe een simpele drukknop, oftewel een “pressionneke”, evengoed een knetser, een pitser, of een luie-wijven-knop kan heten.
    ‘Pressionneke’ is een leeg lemma, ik zal dat eens invullen.

    Toegevoegd door koarebleumke op 17 Jan 2019 21:28

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.