Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
reuma, reumatiek
herkomst: mogelijk een verbastering van het Fr. rhumatisme
Antw.: rematis, rumatis
Brugs: rematiek
Kempen: rammatiek
[r?matis]
zie ook verzamellemma geneeskunde
Dat oud vrouwtje haar handen stonden scheef van de rematis.
venten, colportage (NL), deur aan deur verkoop, leurhandel
Wordt in wikipedia als toelichting bij colportage gegeven:
In Vlaanderen komt dit min of meer overeen met leuren (waarvoor een leurkaart (leurderskaart) bij de overheid moet worden aangevraagd
Woordenboek der Nederlandsche Taal: leuren ww. ‘venten’
> Vnnl. leuren, loren ‘bedriegen’ in lortsen en leuren ‘lenen en bedriegen’ (1548),
- loren ende soren ‘bedriegen’ (1588; Kil.),
- loren ‘onbeduidende waar te koop aanbieden’ (1599; Kil.),
- leuren ‘venten’ in langhs de wegen … te gaen leuren ende veylen of te verkoopen (1659).
> Afleiding van vnnl. leure, lore ‘waardeloos voorwerp, onbeduidende waar’: lor.
De betekenis ‘bedriegen’ verouderde al in het Vroegnieuwnederlands; sindsdien heeft het woord uitsluitend de huidige betekenis.
zie ook leuren, met zich laten ~
Ze komen hier regelmatig aan de deur leuren met potten en pannen en heel de santeboetiek, maar het is uiteindelijk duurder dan dat ge het in de winkel koopt.
zich laten doen
vnw: zich voor de gek laten houden
zie ook leuren
Ik vind me te oud om met me te laten leuren in het testcircuit. (knack.be)
Gelukkig hadden we beslist om vandaag niet zo hard met ons te laten leuren, waardoor er flink geschrapt werd in het door ons vooropgestelde programma. (brothersinraw.com)
Nu wil je kwaliteit van leven, je moet niet met je eigen laten “leuren”, kom voor je eigen op. (VL bijdrage op knieartroseonline.nl)
ik had graag zelf het huis behouden voor de zelfde prijs als ze van de kopers krijgt en ze wil het niet aan mij verkopen dus ik laat ook niet met mij leuren … (livios.be)
Zou volgens mijn taal-verstand moeten zeggen: je bent gevraagd om iets te doen – dus: je KUNT het doen, maar je bent niet verplicht.
Als verplichting bedoeld zou zijn, zou er beter moeten staan: is verplicht
Daarom is de belanghebbende ertoe gehouden, om bij zijn inschrijving in België, het rijbewijs waarvan hij houder is voor te leggen aan de overheid bedoeld in artikel 7.
klein autootje
zie knolselderke
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
zie ook verzamellemma wegcode
Ik ben niet rijk genoeg om een grote auto te kopen, zo’n klein koekendoos is alles wat ik me kan permitteren.
> andere betekenis van koekendoos
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.