Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
baai?
ik dacht altijd dat het ‘baai’ was – “Kom, trekt’n baai aan!” Maar ik ben geen West-Vlaming, en in Antwerpen wordt het woord niet gebezigd.
Gans Vlaanderen?
In elk geval ook in Antwerpen bekend. En nougat-bollen zijn natuurlijk snoepjes…
blijkbaar een tikfout voor tongzoenen. Lebberen en aflebberen bestaan allebei, ook in Antwerpen en dus niet alleen in Leuven
Ik ben zelf niet van de streek maar mijn moeder is van Geraardsbergen (of Gisbâârn zoals ze zeggen) en als ze aan de telefoon was met haar familie dan klonk het soms echt als Russisch voor ons die beschaafd Aantwaarps klapten. De toeten en tendoeten waren niet uit de lucht. Over dijstendag maakten we ons ook altijd vrolijk.
Voorts in mijn campagne om het volks-ironisch talige erfgoed te bewaren!
In Antwerpen wordt soms de frase ‘Hij zal voor ons geen kommisches nimmier doen’ gezongen op de tonen van de Trauermarsch van Chopin (2e Pianosonate, Op.35), om aan te geven dat bedoelde persoon overleden is. Mogelijk is dat ooit gestart door Katastroof ofzo.
En ja, ik spel het woord ook automatisch met ‘sch’ terwijl het toch eerder ‘sh’ zou moeten zijn gezien de uitspraak. Vreemd, maar zo voelt het aan.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.