Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Rodomontade

    Geregistreerd sinds 02 Mar 2012

    Over mezelf

    Oudenaardist, in de Walen gezeten, woonachtig in Bayern geweest, een paar jaar in Yorkshire vertoefd; heden ten dage is mijn woonst in Schotland. Germaanse gedaan.

    ’k Heb hier gelijk van langsom minder inspiratie, maar ’t zal wel komen doordat ik de Vlaamse media nie meer volg.

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (252) wijzigingen van deze gebruiker.

    pacht
    (znw. (v.), ~en)

    huishuur

    Officieel is ‘pacht’ het tegen betaling gebruiken van landerijen. In de volksmond wordt het eveneens voor de huur van immobiliën gebezigd.

    „Eertijds ook met betrekking tot de huur van een huis.
    - Een huys-heer heeft doch volle macht Om u te gunnen langer pacht, Of wel te seggen, vrienden gaet, CATS 2, 473 b 1655.” (WNT)

    Regio Vlaamse Ardennen
    Bewerking door Rodomontade op 18 Nov 2016 17:04
    0 reactie(s)

    pacht
    (znw. (v.), ~en)

    huishuur

    Officieel is ‘pacht’ het tegen betaling gebruiken van landerijen. In de volksmond wordt het eveneens voor de huur van immobiliën gebezigd.

    „Eertijds ook met betrekking tot de huur van een huis.
    - Een huys-heer heeft doch volle macht Om u te gunnen langer pacht, Of wel te seggen, vrienden gaet, CATS 2, 473 b 1655.” (WNT)

    Regio Vlaamse Ardennen
    Bewerking door Rodomontade op 18 Nov 2016 17:03
    0 reactie(s)

    verruimingskandidaat
    (znw. (m), -kandidaten)

    Iemand die voor een politieke partij opkomt zonder lid van die partij te zijn; meestal een bekende of opvallende figuur die extra stemmen kan trekken.

    Op de lijstduwersplaats verschijnt verruimingskandidaat Mike De Herdt, voormalig ABVV-jongerenvoorzitter en festivalorganisator. (De Redactie, 14 maart 2014)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Rodomontade op 02 Jun 2016 20:30
    0 reactie(s)

    koltoe
    (znw. (m), niet telbaar)

    sterke kol

    uit Frans ‘colle-tout’

    Met een tubeke koltoe kunt ge veel materialen plakken; alleen op isomo marcheert dat somtijds niet.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Rodomontade op 28 Oct 2015 15:20
    0 reactie(s)

    goed hebben, zich ~
    (uitdrukking)

    zich amuseren, zich vermeien

    Wederkerend werkwoord. Bijna altijd in de verleden of toekomende tijd gebruikt: „ik heb mij goed” komt niet voor.

    Ah, zijt ge op reis geweest? En, hebt ge u goed gehad?
    We zullen ons volgende week ook goed hebben.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door Rodomontade op 15 Apr 2015 21:00
    0 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (301) reacties van deze gebruiker.

    beuze

    ‘Bòze’ is dat in Oost-Vlaanderen. Ik vraag mij af of het woord ouder is dan de umlautversie ‘buzze’, dan wel of ‘bòze’ een conservatisme is.

    Toegevoegd door Rodomontade op 21 May 2014 22:36

    deftig

    Ik denk dat het ook buiten Antwerpen gebruikt wordt. „Deftig eten” bijvoorbeeld betekent bij ons niet ‘chic eten’, maar een gezonde maaltijd nuttigen, zoals het betaamt. „Ik had al een week alleen maar dooskes makreel geten, maar gisteravond heb ik eindelijk weer deftig gekookt.”

    In het Duits betekent „deftig” trouwens iets anders: meer iets als ‘stevig’, ‘robuust’, ‘met beide benen op de grond’. „Eine deftige Mahlzeit” is goede, zware boerenkost die de maag vult. „Ein deftiges Lied” is een schunnig liedje, dat geen blad voor de mond neemt.

    Toegevoegd door Rodomontade op 21 May 2014 22:28

    paraplu staan

    Üek in Gènt. Romain Dekeuninck zijn veelotse wa paraplu:

    http://www.youtube.com/watch?v=dyIxEEZ2544

    ‘Takes me back’, diene sketch …

    Toegevoegd door Rodomontade op 21 May 2014 22:12

    ik weet niet hoe

    Kent iemand dat liedje? Ik heb dat nog op de lagere school geleerd.

    „Een oud pastoor, die had een koe, had een koe, had een koe,
    doch zij wierd krank, ik weet niet hoe,
    de pastoor zijn koe.
    Tsjoelala, tsjoelala, de pastoor zijn koe, jaja,
    tsjoelala, tsjoelala, de pastoor zijn koe.”

    Toegevoegd door Rodomontade op 11 May 2014 22:04

    scheisserei

    Niet Oostenrijks, Zwitsers. Alleen de Zwitsers (en misschien de Liechtensteiners) schrijven overal ss. ‘ei’ is een tweeklank, dus in de normale Duitse spelling is het Scheißerei. Ik heb de ß rechtsboven op mijn klavier staan, onder het vraagteken.

    Toegevoegd door Rodomontade op 07 Apr 2014 21:23

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.