Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.
Op deze web site kunt ge beschrijvingen van Vlaamse woorden, termen en uitspraken vinden, toevoegen en bewerken. Deze woorden zijn goed ingeburgerd in Vlaanderen, maar worden niet als Nederlandse standaardtaal aanvaard. Het Vlaams woordenboek bevat reeds 33776 termen. Kijk gerust wat rond, en gebruik de duimen om aan te geven of ge een beschrijving goed vindt.
Als ge u registreert (dit duurt gemiddeld 12 seconden) en inlogt kunt ge meewerken aan het woordenboek door termen toe te voegen of te bewerken.
in rekening brengen
NL: berekenen (aanrekenen wordt alleen gebruikt in de betekenis van verwijten)
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 2; Als in Nederland iemand iets wordt aangerekend, wordt hij of zij verantwoordelijk gehouden voor iets onaangenaams. In België gaat het ook vaak om een te betalen bedrag.
Luchtvaartmaatschappijen mogen hun passagiers een extra toeslag aanrekenen als ze bagage willen inchecken. Het meenemen van handbagage moet echter gratis blijven. (De Morgen)
Hier is een willekeurige selectie van wat we zoal te bieden hebben.
volledig opeten, met huid en haar;
ook figuurlijk uit verliefdheid
Waasland gehoopt en geknoopt
Kempen: met kop en poten opeten
Ik zijn razend van de honger: ik zou alles hier op tafel met oren en poten opvreten!
Ze is zot van hare Paul, ze zou hem met oren en poten opeten.
Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens.
etymologie volgens Heemkunde Lummen:
Het dialectwoord “ estrieën” of “astrieën”
Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.
Leuven: astrie
Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)
“astrieën = straks (zowel in verleden als toekomstige tijd gebruikt….ik em dad astrieën gedon, moo uek…..ik gon dad astrieën deun)” (Academie Leuvens Dialect)
het sap van vruchten waar men gelei van maakt
Ik heb gelei gemaakt van perenlek en appellek.
Van lek kunt ge ook zjelap maken. Dik het sap met gelatine en suiker en laat opstijven. Dit is beperkt houdbaar.
> andere betekenissen van lek
mengen, door elkaar halen
zie ook mengelen
Je mag de jus in de patatten miengelen. (Je mag de saus met de aardappelen mengen.)
Je mag nie alles deur makor miengelen, ’t gaot niemand nog verstaon. (Je mag niet alles door elkaar halen, niemand zal het nog begrijpen.)
- het hinkelspel spelen, waarbij men op de grond een raster tekent in een bepaalde volgorde met genummerde vakken en men al hinkelend een steentje volgt dat van het ene vak op de hinkelbaan naar het volgende wordt voortgesjot
- hinkelen, perkhinkelen
zie ook: hinkeltje spelen
Woordenboek Brabantse dialecten: Antwerps wb.1
Ik heb veel perkhinkel gespeeld. Nu een spel van lang geleden.
Als ingelogde gebruiker kunt ge nieuwe beschrijvingen van typisch Vlaamse woorden, termen en uitspraken aan onze databank toevoegen.
Ge zijt niet geregistreerd of ingelogd.