Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is een willekeurige selectie woorden van wat het Vlaams woordenboek zoal te bieden heeft. Herlaad voor meer.
historisch: instelling waar deliquente jongeren geplaatst werden; verbeteringsgesticht
zie ook verbeteringshuis; verbeteringsschool
Ik heb mijn hele jeugd doorgebracht in een instelling. Ik durfde daar nooit een opmerking geven omdat ik bang was dat ik zo in een verbeteringstehuis zou terechtkomen. (recht-op.be)
Indien de ouders niet voldoende konden voorzien in de opvoeding, kon het zijn dat de jongere alsnog in een liefdadigheidsinstelling of een verbeteringstehuis werd geplaatst (De Smet, 2010; Senaeve, 1998). (scriptiebank.be)
En waarom ze dus al die jaren in verbeteringstehuizen in Gent, Antwerpen en Brussel had moeten doorbrengen. (nieuwsblad.be)
(neologisme) pejoratieve benaming voor een bijdrage die een bouwondernemer aan de gemeente betaalt voor de extra kosten die de overheid heeft als het project er ook effectief komt, bijv. nutsvoorzieningen, een parkje e.d.
zie ook: immocratie
“Wie in Antwerpen betaalt, mag de stedenbouwkundige voorschriften negeren en mag zowat alles bouwen.” Dat zegt Tom Meeuws van oppositiepartij SP.A in een opiniestuk in De Morgen. Hij spreekt van “een paaitaks”. “Flagrante leugens”, reageert bevoegde schepen Rob Van de Velde (N-VA).
Antwerpen gaat de ‘paaitaks’ aanpassen. Dat is de bijdrage die ontwikkelaars moeten betalen als ze iets willen bouwen. (demorgen.be)
een persoon die altijd druk bezig is, die niet kan stilzitten
Die klein is percies een beuzeke vlooien.
dringend
zie magré
Ze moeste magrij naar den bachten (= ze moest dringend naar het toilet)
een koprol maken, (voorover) buitelen (hier is het kinderspel bedoeld, niet een toevallige tuimeling)
(vgl. Ned. “kukelen”; Van Dale noemt het een klanknabootsing, maar invloed van Duits “gaukeln”, Ned. “goochelen” lijkt meer voor de hand te liggen)
Antwerps: tuimelen
Leiestreek: koprol=tummeleite
zie ook: tummellets
’t Kènd zèk nog gee woëd, mê ’t kookelt waaj nen êchte! (het kind kan nog niet spreken, maar buitelen kan het als de besten!)
glad
zie ook gelettig, glattig
Het is ier glets. ’t is vô je nek te breken!
En glad dat het hier is! Je kan er je nek breken.
schoorsteen
< kaaf (schoorsteen) {cave (schoorsteen, schouw) 1465-1469} < latijn cavea holte, kooi). (P.A.F. van Veen en N. van der S?s)
Er komt zwarte rook uit de kave van de buurman.
In deze tijd, vandaag de dag
directe vertaling vanuit het Frans: au jour d’aujourd’hui
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
Van Dale 2020 online: BE
DS2015 standaardtaal
“Zowel vandaag de dag als de dag van vandaag is standaardtaal.” (https://taaladvies.net)
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
zie ook vandaag
De dag van vandaag kunt ge beter geen kinderen meer krijgen.
er de brui aan geven, ophouden
er van onder trekken (trekken, ervanonder ~)
vnw: zijn schup afkuisen: ermee stoppen, ophouden en weggaan
zie ook afkuisen en schippe ofkuschen
Ik kuis m’n schup af, want da werkt hier toch ni.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
