Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (478) wijzigingen van deze gebruiker.
om een werkwoord in de tweede persoon enkelvoud te zetten wordt in Limburg het persoonlijk voornaamwoord ‘du’ teruggebracht tot ‘te’ dat direct aan de stam geplakt wordt, in vragende zin is dit bijna standaard
Voorbeeld: bis du (ben je) wordt dan biste
Este opsjuuts biste ouch weer sjnel vaerdig
Als je opschiet ben je ook weer gauw klaar.
Ich höb et neet good versjtange, wat zagste?
Ik heb het niet goed verstaan, wat zei je?
Es diene miensj sjtörf sjteiste der es vrouw gans allein veur.
Als je man sterft sta je er als vrouw helemaal alleen voor.
toevoeging aan een (werk)woord om de derde persoon enkelvoud mee aan te geven, deze toevoeging wordt niet los gebruikt als persoonlijk voornaamwoord
Wie geit ut mit diene nonk, haeter nog get van zich zich loate heure?
Hoe gaat het met je oom, heeft hij nog iets van zich laten horen?
Hae woor ‘pletsjkop’ genuimp, wie-er richtig hoosj wos neimes.
Hij werd kletskop genoemd, hoe hij werkelijk heette wist niemand.
toevoeging aan de stam van een werkwoord om de derde persoon enkelvoud mee aan te geven, deze toevoeging kan niet los gebruikt worden als persoonlijk voornaamwoord
Wie geit ut mit diene nonk, haeter oeëts nog get van zich zich loate heure?
Hoe gaat het met je oom, heeft hij ooit nog iets van zich laten horen?
Hae woor pletskop genuimp, wie-er richtig hoosj wos neimes.
Hij werd kaalkop genoemd, hoe hij werkelijk heette wist niemand.
de mismoedigheid, ~ neerslachtigheid, het chagrijn
Este vöäl gezètte leus en ‘t nuujs bekieks kënste in de mismood rake.
Als je veel kranten leest en het nieuws bekijkt kun je mismoedig raken.
De luuj kriege de mismood omdat ze neet meer oetkomme mit hun cente.
De mensen worden chagrijnig omdat ze niet meer uitkomen met hun geld.
kleine spulletjes, prulletjes, meestal als verzameling
De mam woar gek op prulleriekes, os hoes sjtong der vol mit.
Onze moeder was gek op prulletjes, ons huis stond er vol mee.
Get prulleriekes, meer houw zie neet wie zie dwad gong.
Wat kleine spulletjes, meer had ze niet toen ze dood ging.
Bekijk alle (471) reacties van deze gebruiker.
In Limburg wordt vaak ‘te’ achter de stam toegevoegd in de tweede persoon enkelvoud in de tegenwoordige tijd. Hier is de herkomst (voor mij) duidelijk: te vervangt du d.m.v. samentrekking: bis du wordt dan biste, zaes du wordt zaeste, kriegs du, krieste. enz. Ik zal er nog eens een lemma van maken.
Ik zie dat Petrik (Haspengouw) het woord mismoed lang geleden al eens ingevoerd heeft. Verder is het in de NL/VL spelling nog te vinden in het verklarend woordenboek van de taal van Stijn Streuvels (Werkmensen).
‘Door de neus geboord’ ken ik als uitdrukking voor een kans afgepakt zien, beteuterd dus. Een uitdrukking met neus voor dronken is: ‘ een snee in de neus hebben.
In Limburg: ‘vlegekeske’.
Dat hub geer sjoon gedoan want ich weit neet baeter dat veer zagte: appelsienekis, appelekis en aerpelekis om mer get te nuime…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.