Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.
- bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
- het is een deel van het hoofdhaar dat niet natuurlijk meevalt met de rest van het hoofdhaar.
uitspraak prov. Antwerpen: “ne weerbeustel”
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Tegen de vleug in staand haar. Bij pers.: bosje of pluk haar op het hoofd dat, resp. die tegen de vleug in staat, als een borstel omhoogstaat; valsche kruin; (haar)wervel. Gewestelijk. in Vl.-België, Zeeland, Brabant, Limburg en Ov.
Van Dale 2018: weerborstel
in het haar de haren die tegen de streek staan, die groeien in de tegengestelde richting van het overige haar
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel. (Uw haar moet ik niet proberen te kammen want dat is juist een weerborstel.)
Wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel. (Wat heeft die kleine veel haar, alleen spijtig van dien weerborstel.)
- bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
- het is een deel van het hoofdhaar dat niet natuurlijk meevalt met de rest van het hoofdhaar.
uitspraak prov. Antwerpen: “ne weerbeustel”
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Tegen de vleug in staand haar. Bij pers.: bosje of pluk haar op het hoofd dat, resp. die tegen de vleug in staat, als een borstel omhoogstaat; valsche kruin; (haar)wervel. Gewestelijk. in Vl.-België, Zeeland, Brabant, Limburg en Ov.
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel. (Uw haar moet ik niet proberen te kammen want dat is juist een weerborstel.)
Wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel. (Wat heeft die kleine veel haar, alleen spijtig van dien weerborstel.)
- bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
- het is een deel van het hoofdhaar dat niet natuurlijk meevalt met de rest van het hoofdhaar.
uitspraak prov. Antwerpen: “ne weerbeustel”
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Tegen de vleug in staand haar. Bij pers.: bosje of pluk haar op het hoofd dat, resp. die tegen de vleug in staat, als een borstel omhoogstaat; valsche kruin; (haar)wervel. Gewestelijk. in Vl.-België, Zeel., Brab., Limb. en Ov.
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel. (Uw haar moet ik niet proberen te kammen want dat is juist een weerborstel.)
Wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel. (Wat heeft die kleine veel haar, alleen spijtig van dien weerborstel.)
- bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
- het is een deel van het hoofdhaar dat niet natuurlijk meevalt met de rest van het hoofdhaar.
uitspraak prov. Antwerpen: “ne weerbeustel”
WNT: Tegen de vleug in staand haar. Bij pers.: bosje of pluk haar op het hoofd dat, resp. die tegen de vleug in staat, als een borstel omhoogstaat; valsche kruin; (haar)wervel. Gewestelijk. in Vl.-België, Zeel., Brab., Limb. en Ov.
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel. (Uw haar moet ik niet proberen te kammen want dat is juist een weerborstel.)
Wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel. (Wat heeft die kleine veel haar, alleen spijtig van dien weerborstel.)
bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
Ook grote stugge wenkbrauwen werden “weerborstels” genoemd.
In Antwerpen: “ne weerbeustel”
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel.
(Booms) Lizet: ’wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel!’
Die vent die n’èègin wensbrouwen da zen just “weerbeustels”
bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
Ook grote stugge wenkbrauwen werden “weerborstels” genoemd.
In Antwerpen: “ne weerbeustel”
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel.
(Booms) Lizet: ’wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel!’
Die vent die n’èègin wensbrouwen da zen just “weerbeustels”
In Antwerpen: “ne weerbeustel”
Hoofdhaar dat enorm stug is en zich niet laat kammen in de gewenste vorm.
(Boom) typisch enkel voor 1 bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
ook: tikken’aan (-haan ? kindertaal voor mannelijke kip/kieke), verwijzend naar de opstekende kam van het dier
Ook grote stugge wenkbrauwen werden “weerborstels” genoemd.
Uw haar moet ik niet kammen want dat is stug.
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel.
(Booms) Lizet: ’wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel!’
(Booms) ‘Noot (nooit) veel suxes by de vrave/vravolk g’at, ok (ook) al omda me dieje stoemme wyrbeustel oep kop mn ‘aar noot oep iet trok!’
Die vent die n’èègin wensbrouwen da zen just “weerbeustels”
In Antwerpen: “ne weerbeustel”
Hoofdhaar dat enorm stug is en zich niet laat kammen in de gewenste vorm.
(Boom) typisch enkel voor 1 bepaalde plek in het hoofdhaar dat weerbarstig is (en steeds opsteekt in 1 bepaalde, niet gewenste richting)
ook: tikken’aan (-haan ? kindertaal voor mannelijke kip/kieke), verwijzend naar de opstekende kam van het dier
Ook grote stugge wenkbrauwen werden “weerborstels” genoemd.
Uw haar moet ik niet kammen want dat is stug.
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel.
(Booms) Lizet: ’wad’y diej klyene veel’aar, alliejen spyetig van dieje weebeustel!’
Die vent die n’èègin wensbrouwen da zen just “weerbeustels”
In Antwerpen: “ne weerbeustel”
Hoofdhaar dat enorm stug is en zich niet laat kammen in de gewenste vorm.
Ook grote stugge wenkbrauwen werden “weerborstels” genoemd.
Uw haar moet ik niet kammen want dat is stug.
Aaw’hoar moet ik ni probere te kamme want das’just ne
weerbeustel.
Die vent die n’èègin wensbrouwen da zen just “weerbeustels”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.