Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "’t uutkomn." Bekijk alle definities.
in het voorjaar,in de lente
zie ook uitkom
In ’t uutkomn heb ik altijd last van haaruitval.
Hamamelis: gebeurt da normaal ni in d’herfst? ;-)
Diederik: haaruitval in den uutkomn en ’t vallen vh ’t blad.
dennnnnn errefst :D
Nee Grytolle, den DD heeft dat heel goed gezien: d’herfst.
Wanneer vallen de bladeren? In d’erfst.
’t Is misschien een interessante uitzondering? (Voor alle duidelijkheid: in Antw. toch)
Ik heb mijne kop gebroken over nog uitzonderingen en in dezelfde categorie kunt ge spreken over d’erfgenaam ipv den erfgenaam. Niet dat dat laatste verkeerd is, maar het eerste wordt zeker ook gebruikt (Antw.):
Hij is d’erfgenaam van den ezel.
Ook: Hij is d’erfvijand van d’erfgenaam van den ezel.
Is het omdat er zo weinig mannelijke er-woorden zijn? (niet-man.: erf, ervaring, erfenis, ergernis,…)
DD, gij zijt ermee begonnen, gij moogt het nu uitleggen…
Ik zou zelf altijd zeggen “den” erfgenaam en den erfvijand, dus ik kan oe ni ellepe!
merkwaardige voorbeelden… d’enige verklaringen die ’k kan bedenken
1) nominatiefrestanten (heel onwaarschijnlijk)
2) het SN-karakter van de woorden zorgd voor vrouwelijke verbuigingen
http://www.aentwaerps.be/tekst/197/paul-d-hollander-altijd-onderweg-nor-au/__erfst
dees is ‘t enig geval waar da ’t woord een verbuiging krijgd in de liekesdatabase – maar dan zijn we toch ni’ verder geraakt dan “allebei kan in ’t Antwerps”
… verdoemmen ik moet rebooten want m’ne webserver start ni
brb!
Zou het met de uitspraak te maken hebben:
d’aarfst
d’aarfgenoam
d’aargernis (v.)
d’aarfvaajant
maar den eezel
anderzijds: dat is den aargste (ergste) van allemoal
zo. “herfst” staad ook ni vermeld als uitzondering (tegenover den Hooghollandsche woordenlijst) in Antwerps Idioticon of Smout
ik volg ni wa’ ge bedoeld met “met de uitspraak”… da’t meh een ae begind?
Ja, een e die als een lange aa uitgesproken wordt. ’k Weet niet, ik zeg maar wat.
ah, nee da zal der niks mee te maken hebben denk ik… ’k bedoel, da voegd tenminste niks toe aan uw verklaring da ’t door er- zou komen, gezien da er- altijd aer- word
nie als ge de (ni echt) ononderbroken, logisch etymologisch verantwoorde en bovendien met de uitspraak (staadook) overeenkomstige traditie van hoogstaande taalkundige(geen n!) gelijk Ballieu (Néderduytsche spel en spraek-konst, 1792), (nog e naamke vergeten) en Camerman volgd :)
http://homepages.vub.ac.be/~rvosters/2010%20(apr)%20-%20Pavia.pdf
ook den dt-problematiek hebde gijle uit Holland weten te importeren :p
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.