Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    wablieft

    De beschrijving van deze term werd 13 keer aangepast.

    Versie 13

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u, wablief

    Van Dale 2016 online: BE

    zie ook wabliefter, wabliefteru; wablieft zeggen de boeren

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 15 Feb 2023 06:19
    1 reactie(s)

    Versie 12

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u, wablief

    Van Dale 2016 online: BE

    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 15 Feb 2023 06:19
    1 reactie(s)

    Versie 11

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u, wablief

    Van Dale 2016 online: BE

    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 Aug 2018 20:49
    1 reactie(s)

    Versie 10

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u, wablief

    Van Dale 2016 online: BE

    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    1) Als vraag naar wat iemand wenst: Wat is er van uw dienst? In Vl.-België.
    2) Als uitroep van bewondering: Wat zeg je daarvan? In Z.-Limb.
    3) Als verzoek om het gezegde te herhalen, wanneer men iets niet of niet goed heeft verstaan: Wat zeg je, wat zegt u? Hè? Pardon?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    1) Wabledou, wabliedou, wablieft, wabliefterou, teirl. (1922), corn., (1938) (Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    2) En dee heet dao in de gawwigheid e paar ton verdeend, wabbleef!
    Wabbleef, wäor dat geng sjoen gool? (WNT)

    3) “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Aug 2018 20:40
    1 reactie(s)

    Versie 9

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u, wablief

    Van Dale 2016 online: BE

    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    1) Als vraag naar wat iemand wenst: Wat is er van uw dienst? In Vl.-België.
    2) Als uitroep van bewondering: Wat zeg je daarvan? In Z.-Limb.
    3) Als verzoek om het gezegde te herhalen, wanneer men iets niet of niet goed heeft verstaan: Wat zeg je, wat zegt u? Hè? Pardon?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    1) Wabledou, wabliedou, wablieft, wabliefterou, teirl. (1922), corn., (1938) (WNT)

    2) En dee heet dao in de gawwigheid e paar ton verdeend, wabbleef!
    Wabbleef, wäor dat geng sjoen gool? (WNT)

    3) “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Aug 2018 19:00
    1 reactie(s)

    Versie 8

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u, wablief

    VD2016 online: BE

    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    1) Als vraag naar wat iemand wenst: Wat is er van uw dienst? In Vl.-België.
    2) Als uitroep van bewondering: Wat zeg je daarvan? In Z.-Limb.
    3) Als verzoek om het gezegde te herhalen, wanneer men iets niet of niet goed heeft verstaan: Wat zeg je, wat zegt u? Hè? Pardon?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    1) Wabledou, wabliedou, wablieft, wabliefterou, teirl. (1922), corn., (1938) (WNT)

    2) En dee heet dao in de gawwigheid e paar ton verdeend, wabbleef!
    Wabbleef, wäor dat geng sjoen gool? (WNT)

    3) “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 06 Dec 2016 14:19
    1 reactie(s)

    Versie 7

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u
    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    1) Als vraag naar wat iemand wenst: Wat is er van uw dienst? In Vl.-België.
    2) Als uitroep van bewondering: Wat zeg je daarvan? In Z.-Limb.
    3) Als verzoek om het gezegde te herhalen, wanneer men iets niet of niet goed heeft verstaan: Wat zeg je, wat zegt u? Hè? Pardon?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    1) Wabledou, wabliedou, wablieft, wabliefterou, teirl. (1922), corn., (1938) (WNT)

    2) En dee heet dao in de gawwigheid e paar ton verdeend, wabbleef!
    Wabbleef, wäor dat geng sjoen gool? (WNT)

    3) “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Weervrouw Jill Peeters wint Wablieft-prijs voor duidelijke taal (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 06 Dec 2016 14:18
    1 reactie(s)

    Versie 6

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u
    zie ook wabliefter, wablieft zeggen de boeren

    1) Als vraag naar wat iemand wenst: Wat is er van uw dienst? In Vl.-België.
    2) Als uitroep van bewondering: Wat zeg je daarvan? In Z.-Limb.
    3) Als verzoek om het gezegde te herhalen, wanneer men iets niet of niet goed heeft verstaan: Wat zeg je, wat zegt u? Hè? Pardon?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    1) Wabledou, wabliedou, wablieft, wabliefterou, teirl. (1922), corn., (1938) (WNT)

    2) En dee heet dao in de gawwigheid e paar ton verdeend, wabbleef!
    Wabbleef, wäor dat geng sjoen gool? (WNT)

    3) “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 12 May 2015 03:36
    1 reactie(s)

    Versie 5

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Wat belieft u
    zie ook wabliefter

    1) Als vraag naar wat iemand wenst: Wat is er van uw dienst? In Vl.-België.
    2) Als uitroep van bewondering: Wat zeg je daarvan? In Z.-Limb.
    3) Als verzoek om het gezegde te herhalen, wanneer men iets niet of niet goed heeft verstaan: Wat zeg je, wat zegt u? Hè? Pardon?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    1) Wabledou, wabliedou, wablieft, wabliefterou, teirl. (1922), corn., (1938) (WNT)

    2) En dee heet dao in de gawwigheid e paar ton verdeend, wabbleef!
    Wabbleef, wäor dat geng sjoen gool? (WNT)

    3) “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 04 Nov 2014 02:25
    1 reactie(s)

    Versie 4

    wablieft
    (tussenwerpsel)

    Pardon? Wat zeg je?

    Zegt niet “wa”, zegt “wablieft”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablieft?”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 Aug 2013 19:21
    1 reactie(s)

    Versie 3

    wablief
    (tussenwerpsel)

    Pardon? Wat zeg je?

    De variant “wablieft” komt ook voor.

    Zegt niet “wa”, zegt “wablief”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablief?”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 17 Dec 2012 12:45
    1 reactie(s)

    Versie 2

    wablief

    Pardon? Wat zeg je?

    De variant “wablieft” komt ook voor.

    Zegt niet “wa”, zegt “wablief”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablief?”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Plaas op 26 Sep 2011 13:10
    1 reactie(s)

    Versie 1

    Wablief

    Pardon? Wat zeg je?

    De variant “wablieft” komt ook voor.

    Zegt niet “wa”, zegt “wablief”!

    “Morgen pak ik de vlieger naar New York.”
    “Wablief?”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Plaas op 26 Sep 2011 13:08
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.