Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    kween

    Dit is slechts 1 definitie voor "kween." Bekijk alle definities.

    kween
    (de ~ (v.), kwenen)

    Oorspronkelijk: onvruchtbaar dier dat geslachtskenmerken van beide geslachten bezit (runderen, varkens, schapen en geiten).

    < etymologie: zie reacties

    Wordt nu in de Zuiderkempen gebruikt als zwaar scheldwoord voor vrouwen, vooral wanneer ze naar de zin van de man te erg zeuren. Dit wordt verklaard door de rijke geschiedenis van veeteelt in de gemeente. Kwenen werden als nutteloos beschouwd en vaak daags na de geboorte afgemaakt. “Kween” betekent in beledigende context dus zoveel als “fout van de natuur” of “nutteloze levensvorm”.

    Is ’t godverdoemme gedaan met zagen, se kween?!

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Dennoman en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 04:47)

    👍
    362

    Reacties

    Zweeds kvinna (=vrouw)
    Engels queen (=koningin)

    :D

    grappig!

    Toegevoegd door Grytolle op 02 Jan 2012 03:42

    Een kwene is een zage in de regio Leiestreek.

    Toegevoegd door hamamelis op 02 Jan 2012 12:07

    Dit is inderdaad fout, kennelijk is een wiplokaal een schutterslokaal.

    Toegevoegd door Dennoman op 25 Mar 2012 17:19

    Het is een interessant oud woord, dat teruggaat tot in het Proto-Indo-Europees (*g??n, “vrouw”) en in veel Slavische talen ook echt het gewone woord voor “vrouw” heeft opgeleverd: žena.
    In de Germaanse talen is het een eigen leven gaan leiden. In de meeste Scandinavische talen handhaaft het de betekenis “vrouw, echtgenoot”, in het Engels is het verschoven richting “koningin” en in het Nederlands had het al vroeg een negatieve lading. In het Middelnederlandse lied “Twee Koningskinderen” komt het al zo voor: dit zag daar een oude quene, een also vileinig vel…; een heks, een oude kol, dat is een kween.
    “Kween” is standaardtaal in de betekenis “onvruchtbaar dier”, maar de Hestse betekenis “kol” is dus ook al erg oud.

    Toegevoegd door Plaas op 20 Jul 2012 15:15

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.