Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "café, de ." Bekijk alle definities.
het café
Veer gonge noa de café, jederinne zoot doorein te kaeke. We gingen naar het café, iedereen zat door elkaar te schreeuwen.
‘Café’ is natuurlijk een standaard-woord. Maar waarom het in Maasland nu ‘de’ ipv ‘het’ café is, weet ik niet.
Regiobevestiging gevraagd.
In de Kempen is het zowel de ~ als het café.
Hij ging naar de café in de Nieuwstraat.
Hij is van ’t café zat thuis gekomen.
Hetzelfde fenomeen doet zich voor met “school”. Eigenlijk,is het de school. Maar overal wordt gezegd: we gaan naar ’t schole.
Neu, ‘t school(e) is een samentrekking: de schole, d’schole, ’t schole
café is een frans leenwoord heeft gewoon verschillend geslacht gekregen i verschillende dialecten (waarbij nu nog veel het onzijdig hebben overgenomen uit het Nls)
vergelijkbaar met “’t school” is bvb “op tafel” in het standaardnederlands
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.