Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 15 keer aangepast.
niemand
vnw: er is geen kat: er is niemand
NL: er is geen hond
< Frans: il n’y a pas un chat: er is niemand
Van Dale online: BE, informeel
zie ook: kat, geen ~ die weet, kat, zijn ~ sturen
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat.
Daar was geen kat te zien.
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste.
niemand
NL: er is geen hond
< Frans: il n’y a pas un chat: er is niemand
Van Dale online: BE, informeel
zie ook: kat, geen ~ die weet, kat, zijn ~ sturen
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat.
Daar was geen kat te zien.
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste.
niemand
NL: er is geen hond
< Frans: il n’y a pas un chat: er is niemand
Van Dale online: BE, informeel
zie ook: kat, geen ~ die weet
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat.
Daar was geen kat te zien.
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste.
niemand
NL: er is geen hond
< Frans: il n’y a pas un chat: er is niemand
Van Dale online: BE, informeel
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat.
Daar was geen kat te zien.
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste.
niemand
NL: er is geen hond
ontleend aan het Frans: ‘il n’y a pas un chat’
er is niemand
VD online: BE, informeel
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien.
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
ontleend aan het Frans: ‘il n’y a pas un chat’
er is niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
ontleend aan het Frans: ‘il n’y a pas un chat’
er is niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
ontleend van het Frans: il n’y a aucun chat
er is niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
ontleend van het Frans: il n’y a pas un chat
er is niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
ontleend van het Frans: il n’y a un chat
er is niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op de baan toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond op straat)
niemand
Hm. Is dat feestje vandaag? Hier is precies geen kat vandaag.
Daar was geen kat te zien. (er was niemand)
Er was geen kat op straat toen ik vanmorgen vroeg naar mijn werk fietste. (in Nederland zegt men: geen hond)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.