Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 15 keer aangepast.
-ergens niets mee te maken hebben,
-zich er niet mee te bemoeien hebben
Van Dale 2016 online: BE
< leenvertaling van Frans n’avoir à faire, affaire à quelque chose
zie ook zakes en
affaire, er geen ~ mee hebben; ajuinen, dat zijn onze ~ niet
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
-ergens niets mee te maken hebben,
-zich er niet mee te bemoeien hebben
Van Dale 2016 online: BE
< leenvertaling van Frans n’avoir à faire, affaire à quelque chose
zie ook zakes en
affaire, er geen ~ mee hebben
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
Van Dale 2016 online: BE
zie ook zakes en
affaire, er geen ~ mee hebben
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
VD2016 online: BE
> Frans: n’avoir affaire à qch.
zie ook zakes en
affaire, er geen ~ mee hebben
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
> Frans: n’avoir affaire à qch.
zie ook zakes en
affaire, er geen ~ mee hebben
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
> Frans: n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
zie ook: affaire, er geen ~ mee hebben, uitstaans hebben met, zakes, zakens
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
> Frans: n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
zie ook: affaire, er geen ~ mee hebben, uitstaans hebben met
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
> Frans: n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
zie ook: affaire, er geen ~ mee hebben, uitstaans, ~ hebben met
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
> Frans: n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
zie ook: affaire, er geen ~ mee hebben, uitstaans, ~ hebben met
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben, geen uitstaans hebben met
> Frans: n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
zie ook: affaire, er geen ~ mee hebben
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben, geen uitstaans hebben met
> Frans: n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben, geen uitstaans hebben met
Fr. n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère, geen ~(s) mee
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben, geen uitstaans hebben met
Fr. n’avoir affaire à qch.
vgl. fèère
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben
Wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
ergens niets mee te maken hebben…
wat er bij ons thuis gebeurt, daar hebt gij geen zaken mee…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.