Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    spoawen

    Dit is slechts 1 definitie voor "spoawen." Bekijk alle definities.

    spoawen
    (ww., spoawede, gespoawed)

    spitten
    (De uitspraak is niet echt goed schriftelijk weer te geven.)

    < spaaien < spaden, met de spa werken

    Na een dag spoawe is hij altijd pompaf.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door de Bon (03 Aug 2021 22:50)

    👍
    255

    Reacties

    /’sp????/ ?

    Toegevoegd door Rodomontade op 18 Jan 2014 06:31

    klein verschil

    De uitspraak van het woord dat ik “spaowen” geschreven heb verschilt een heel klein beetje van het woord “spouwen” dat betekent “overgeven”. Het eerste gedeelte van de tweeklank neigt eerder naar de a-klank dan naar de o-klank. Het is iets tussen “spauwen” en “spouwen” in… Ik ken daar geen adequaat fonetisch teken voor en ik denk trouwens dat dit soort nuances in klankkleur volledig aan het verloren gaan is. Overigens is er in de Kempen op sommige plaatsen een duidelijk verschil in de uitspraak van woorden die geschreven worden met au en met ou. Voorbeeld: “Het is koud” /kowt/ tegenover “Het is blauw” /blaaw/. Wat leidt tot een zin zoals /A zach blaa van de kow/.

    Toegevoegd door Marcus op 18 Jan 2014 13:52

    De uitspraken van ‘au’ en ‘ou’ als ‘aa(w)’ en ‘o(u)w’ zijn regio afhankelijk.
    In Herenthout (Huirtuit) gebruiken ze de ‘ui’ klank:
    ‘kuit’ voor koud, ‘kui’ voor kou, ‘blui’ voor blauw, ‘kuis’(lange ui) voor kous, ‘zuit’ voor zout,…
    In Lier en omgeving, Essen, Olen, Herentals en fusiegemeenten bezigen ze ‘kaat’ voor koud – ‘kaa’ voor kou, ‘blaat’, ‘kaas’ voor kous, ‘zaat’ voor zout,…
    In Turnhout en omgeving: ‘blaaw’ voor blauw, ‘kaauw’ voor koud,…

    Toegevoegd door fansy op 31 Jan 2014 03:47

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.