Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    verniet

    De beschrijving van deze term werd 25 keer aangepast.

    Versie 25

    verniet
    (bnw./bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    Middelnederlandsch Woordenboek: Vore niet (14de E.)

    variant: voorniet

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    “Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is”, Conscience (ed. 1867)

    En donderdag = verniete inkom! (9lives.be)

    > andere betekenis van verniet

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 25 Mar 2020 18:51
    6 reactie(s)

    Versie 24

    verniet
    (bnw./bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    Middelnederlandsch Woordenboek: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    “Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is”, Conscience (ed. 1867)

    En donderdag = verniete inkom! (9lives.be)

    > andere betekenis van verniet

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 25 Mar 2020 18:37
    6 reactie(s)

    Versie 23

    verniet
    (bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    Middelnederlandsch Woordenboek: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    “Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is”, Conscience (ed. 1867)

    > andere betekenis van verniet

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 25 Mar 2020 18:34
    6 reactie(s)

    Versie 22

    verniet
    (bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    Middelnederlandsch Woordenboek: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    “Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is”, Conscience (ed. 1867)

    > andere betekenis van verniet

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 15 Feb 2020 01:48
    6 reactie(s)

    Versie 21

    verniet
    (bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    Middelnederlandsch Woordenboek: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    “Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is”, Conscience (ed. 1867)

    > andere betekenis van verniet

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 16 Feb 2019 15:43
    6 reactie(s)

    Versie 20

    verniet
    (bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    Middelnederlandsch Woordenboek: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    “Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is”, Conscience (ed. 1867)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 16 Feb 2019 15:39
    6 reactie(s)

    Versie 19

    verniet
    (bw.)

    gratis

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”; het is dus eigenlijk
    “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e
    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, Conscience (ed. 1867)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 20 Dec 2018 10:22
    6 reactie(s)

    Versie 18

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, Conscience (ed. 1867)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 01 Dec 2017 17:11
    6 reactie(s)

    Versie 17

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, Conscience (ed. 1867) (WNT)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 15 Oct 2015 13:20
    6 reactie(s)

    Versie 16

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, consc. 1, 380 b (ed. 1867) (WNT)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 06:37
    6 reactie(s)

    Versie 15

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: Van de verniet, steendood of Verniet, steendood, verniet, van de ~ zijn

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, consc. 1, 380 b (ed. 1867) (WNT)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 06:37
    6 reactie(s)

    Versie 14

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    zie ook de uitdrukkingen: Van de verniet, steendood of Verniet, steendood

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, consc. 1, 380 b (ed. 1867) (WNT)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 06:33
    6 reactie(s)

    Versie 13

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    Uitdrukking: Van de verniet, steendood of Verniet, steendood he:
    Voor iets gratis gaan ze tot het uiterste.
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om meedeelt.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.

    zie ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder, voor niet, keidood!

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, consc. 1, 380 b (ed. 1867) (WNT)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 06:28
    6 reactie(s)

    Versie 12

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    Uitdrukking: Van de verniet, steendood of Verniet, steendood he:
    Voor iets gratis gaan ze tot het uiterste.
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om meedeelt.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.

    zie ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder, voor niet, keidood!

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, consc. 1, 380 b (ed. 1867) (WNT)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 06:17
    6 reactie(s)

    Versie 11

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet (14de E.)

    Uitdrukking: Van de verniet, steendood of Verniet, steendood he:
    Voor iets gratis gaan ze tot het uiterste.
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om meedeelt.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.

    zie ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Gij krijgt het boek voor niet, als het gedrukt is, consc. 1, 380 b (ed. 1867) (WNT)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 30 Sep 2014 01:34
    6 reactie(s)

    Versie 10

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    MNW: Vore niet

    Uitdrukking: Van de verniet, steendood of Verniet, steendood he:
    Voor iets gratis gaan ze tot het uiterste.
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om meedeelt.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.

    zie ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 30 Sep 2014 01:28
    6 reactie(s)

    Versie 9

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Zuiderkempen: Van de verniet, steendood:
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om meedeelt.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.
    zie bijvb.ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    (Noorderkempen) Verniet, steendood he:
    Voor iets gratis gaan ze tot het uiterste.

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Van desen Joseph .. maken hare faveliën die logenaren vanden grale, dat ic vor niet houde altemale, Sp. I 7, 39, 61 varr. (MNW, 14de E.)

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 30 Sep 2014 01:21
    6 reactie(s)

    Versie 8

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    (Zuiderkempen) Van de verniet, steendood:
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om mee te delen.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.
    zie bijvb.ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    (Noorderkempen) Verniet, steendood he:
    Voor iets gratis gaan ze tot het uiterste.

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door ckikilwai op 04 Jun 2011 13:22
    6 reactie(s)

    Versie 7

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    (Zuiderkempen) Van de verniet, steendood:
    Wordt gezegd wanneer iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om mee te delen.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.
    zie bijvb.ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    (Noorderkempen) Verniet, steendood he:
    Iets dat gratis is kan je niet afslaan he.

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door ckikilwai op 01 Jun 2011 18:05
    6 reactie(s)

    Versie 6

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Zuiderkempen: uitdr.: Van de verniet, steendood
    dwz dat iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om mee te delen.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.
    zie bijvb.ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    Noorderkempen: eerder in de positieve zin gezegd, dat iets dat gratis is je toch niet kan afslaan.

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 01 Jun 2011 00:58
    6 reactie(s)

    Versie 5

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    Kempen: uitdr.: Van de verniet, steendood
    dwz dat iemand mee profiteert van een ander zijn traktatie zonder dat hij zelf iets geeft om mee te delen.
    Sommigen lopen erop om iet verniet te krijgen.
    zie bijvb.ook: afzuiper, afzuipster, afsmoorder

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 29 May 2011 20:07
    6 reactie(s)

    Versie 4

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    Etymologie: “voor/veur niet” met verdoffing tot doffe e wegens weinig klemtoon

    “niets” is oorpronkelijk de genitiefvorm van “niet”

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 22 Sep 2009 22:07
    6 reactie(s)

    Versie 3

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    verbastering van voor niets, voor niks

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 11 Jan 2008 02:08
    6 reactie(s)

    Versie 2

    verniet
    (bw.)

    gratis, zonder betalen

    In den Bazar kunt ge nen tweede koffie verniet krijgen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 11 Jan 2008 02:07
    6 reactie(s)

    Versie 1

    tamboerkesgaren
    (het ~ (o.),)

    sterk garen voor allehande toepassingen, die aan robuuste belasting moeten weerstaan.

    De schoenmaker verkoos tamboerkesgaren boven pikdraad om mijn schooltas te hernaaien.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door haloewie op 11 Jan 2008 01:27
    6 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.