Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "opbrengen." Bekijk alle definities.
een bep. snelheid opbrengen
woordenboek.nl: Zuid-Nederlands
vervoeging ww. ook: brocht op, opgebrocht, broecht op, opgebroecht (MNW: deelw. opgebracht, -gebrocht; opbracht, -brocht)
Verouderend spierweefsel kan steeds minder kracht en snelheid opbrengen. (Mannen van 50, googlebooks.be)
De kleine auto kan de snelheid van 160km/u niet meer opbrengen.
Ik wil niet gaan roethanen maar ik peins toch dat het AN is.
:
opbrengen: NL 504000 VL 190000
voortbrengen: NL: 129000 VL 41600
;)
Heb het ook gezien op internet maar het gebruik is anders. Ben dus verder gaan grasduinen en tot de conclusie gekomen dat de betekenissen die in het lemma staan specifiek voor VL. zijn. Heb me daarbij gebaseerd op woorden-boek.nl die dat bevestigd.
De eerste definitie is wel AN vrees ik, volgens Google en Van Dale bij opbrengen:
6. opleveren, voortbrengen
de oogst heeft niet veel opgebracht
die zaak brengt niet veel op
geeft niet veel verdienste
wat heeft dit huis bij de verkoping opgebracht?
hoeveel is ervoor betaald?
die som brengt veel rente op
de collecte had weinig opgebracht
De alinea op woordenboek.nl heeft een verwarrende interpunctie. Het Zuid-Nederlands begint na de puntkomma:
3
voortbrengen, in producten of in geld opleveren: die zaak heeft weinig opgebracht ; Zuid-Nederlands :
een verrichting opbrengen
opleveren;
Zuid-Nederlands :
een bep. snelheid opbrengen
voortbrengen, opleveren;
Nog een puntje: wat betekent āeen verrichting opbrengen/opleverenā? Kan deze zin?: āHij brengt een verrichting opā. Dat een verrichting iets kan opbrengen (zoals in de voorbeeldzin) begrijp ik wel, maar dat is niet hetzelfde, denk ik.
Ik ben nog eens woord voor woord door het lemma van woorden-boek.nl geploegd en vind het niet erg duidelijk allemaal. Er is ook geen bron of eigenaar van deze site te vinden. We zijn met hun definities – meen ik – wel eens eerder bezig geweest. Ik kan me vergissen maar het lijkt me een reclamezender. Aangeklikt worden is het hogere doel.
Dit zegt VD over Ā“opbrengenĀ“:
opĀ·brenĀ·gen (bracht op, heeft opgebracht)
1
opleveren, voortbrengen
2
betalen: dat kan ik niet opbrengen
3
met geweld naar het politiebureau voeren
4
bedekken met: verf opbrengen
5
in staat zijn tot het genoemde: respect voor iem. kunnen opbrengen
De vbzin over de wol uit Engeland is een oude tekst, geldt die nog wel? Die over de Ā“dagvaluteringĀ“ lijkt mij jargon.
Rest Ā“snelheid opbrengenĀ“. In NL zeg je eerder Ā“halenĀ“ maar opbrengen (leveren) zou kunnen. Een twijfelgeval.
PoĆ«tisch geconcludeerd: “Je kan beter verdwale met Van Dale.”
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.