Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "spuug en paktouw, met ~ aan elkaar hangen." Bekijk alle definities.
iets wat slecht in elkaar zit, zo uit elkaar kan vallen
meestal overdrachtelijk gebruikt
variant: met spuug en plaktouw
NL: (nog maar) met touwtjes en ijzerdaad in elkaar – vaak ook niet overdrachtelijk gebruikt
De mail maakt pijnlijk duidelijk dat de Vlaamse regering met spuug en paktouw aan elkaar hangt. (deredactie.be)
“Die computers werden vorig jaar al met spuug en paktouw weer in elkaar gezet.” (zdnet.be)
… en de afrekeningen in de krabbenmand van de Kortrijkse N-VA en binnen de stadscoalitie, die aan mekaar hangt met spuug en paktouw. (jarretelvankortrijk.blogspot.be)
Maar de coalitie van rechtse en religieuze partijen hangt met spuug en paktouw aan elkaar. De strijd om de ministersposten is bikkelhard. (tijd.be)
“We maken ze kapot in de oppositie. Dat zal niet moeilijk zijn, want ze hangen met spuug en plaktouw aan elkaar’, aldus De Wever. (demorgen.be)
“De Vlaamse regering die zogezegd met spuug en plaktouw vasthangt, heeft toch maar dit akkoord bereikt”, zei N-VA-minister Geert Bourgeois. (gva.be – 2013)
‘Spuug-en-plaktouw’-nota … De nota, waarin werd gesproken over tanks die met spuug- en plaktouw aan elkaar worden gehouden, bleek vals. (tijd.be – 2018)
Dit is een typisch voorbeeld van “verhollandsd Vlaams”; “spuug” is in het Vlaams tuf of spiksel , “paktouw” is koord; om te zeggen dat iets slecht in elkaar zit zou men kunnen zeggen: “het hangt met tuf en koordekes aaneen” Ook al wel eens gehoord: “met tutterfrut en toespelden” en “met tuf en toespelden”.
Deze uitdrukking “spuug en paktouw” moet zeker blijven staan in het VW omdat ze typisch is voor een bepaald soort Vlamingen: die zich generen voor hun eigen taal maar eigenlijk geen AN genoeg kennen om de AN correcte uitdrukking te gebruiken…en dan maken ze iets dat met tuf en koordekes aaneen hangt.
Men noemt dit “Verbeulemansing”, wat “betekent het taalkundig verknoeien of verbasteren van bepaalde woorden of uitdrukkingen door deze te vervangen door woorden van de heersende elite.”
Zo te lezen en te googelen merk ik dat veel Vlaamse journalisten zich deze uitdrukking eigen maken alsof het oervlaams is. Staat het in het Geel Boekske?
Er is blijkbaar ook een variant met ‘plaktouw’ in omloop. (Zie lemma en er zijn heel wat voorbeelden te goegelen). Hoe komen ze daarbij en wat is plaktouw? Plakband?
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.