Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    aub

    Dit is slechts 1 definitie voor "aub." Bekijk alle definities.

    aub

    Afkorting voor ‘alstublieft’.

    In Nederland gebruikt men bizar genoeg het Franse ‘svp’.

    uitspraak: o.a. alstublieft, maar ook de letterafkorting ‘a-u-b’

    Niet aankomen a.u.b., pas geverfd.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door nthn en laatst gewijzigd door Marcus (07 Aug 2021 17:02)

    👍
    167

    Reacties

    Tijd voor mij nog eens kwaad te maken se, ziet hier een document op de website van onze liefste Taalunie: http://taalunieversum.org/sites/tuv/files/downloads/ttsp2015.antwoordformulier.pdf

    Als het document ineens niet meer beschikbaar is, het is een “Antwoordformulier deelname
    Taalunie Toneelschrijfprijs 2015”.

    De zin in kwestie: “(svp flyer meesturen, indien aanwezig)”. Een zelfverklaard neutraal orgaan, en toch gebruiken ze het exclusief Hollands ‘svp’, en niet het technisch gezien algemeen Nederlands ‘aub’. Bovendien trekt die zin grammaticaal op geen kloten: “s’il vous plaît flyer meesturen”, wat?

    En dan nog iets: twee keer in een document van ocharme tzestig woorden wordt aangetoond hoe dat de Taalunie zelve de spatieregel totaal negeert: ‘Taalunie Toneelschrijfprijs’ móét ‘Taalunie-toneelschrijfprijs’ zijn (sinds van de jaar noemen ze het weliswaar gewoon ‘Toneelschrijfprijs’, zonder ‘Taalunie’), en ‘Nederlandse Taalunie’ moet ‘Nederlandsetaalunie’ zijn. Nu, door hun toegevoegde spatie geven ze feitelijk direct toe wat dat ze echt zijn, Taalunie van/voor/door Nederland, en al de rest moet zich maar onderwerpen.

    Toegevoegd door nthn op 10 Sep 2018 13:34

    a.u.b. is AN voor alstublieft, misschien wordt dit ook aub geschreven maar of dat typisch “Vlaams” is…ik twijfel eraan

    Toegevoegd door Marcus op 10 Sep 2018 15:51

    Marcus, ik heb het als aub ingevoerd omdat het zo gemakkelijker terug te vinden is. Technisch gezien is de afkorting dan wel AN, ik heb het van mijn leven nog zo goed als geen enkele Nederlander weten gebruiken. Dat document van de Taalunie dat voor beide landen is bedoeld onderschrijft mijn gevoel dat ‘aub’ alleen in naam AN is.

    Toegevoegd door nthn op 13 Sep 2018 23:09

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.