Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "grammatica: tussenvoegsel in een naam." Bekijk alle definities.
“Hoe een Belgische achternaam geschreven wordt, hangt af van de manier waarop hij in het bevolkingsregister is vastgelegd. Als de achternaam vastgelegd is als Van der Meeren, is dat altijd de juiste schrijfwijze in België, of de voornaam er nu aan voorafgaat of niet: Patsy Van der Meeren, mevrouw Van der Meeren. Wie in Nederland over een Belg schrijft, volgt bij voorkeur het Belgische hoofdlettergebruik.
In Nederlandse namen krijgen tussenvoegsels als van, de en der geen hoofdletter als er een ander deel van de naam (zoals de voornaam of voorletters) voor staat. Juist zijn dus: Isa de Jong, I.B. de Jong, Isa de Jong-van der Zijl, mevrouw De Jong, mevrouw De Jong-van der Zijl, burgemeester De Jong en burgemeester I.B. de Jong.
Belgische namen krijgen in de praktijk vrijwel altijd twee hoofdletters: Margot De Ridder, Patsy Van der Meeren, Marie De Ruyter-Van Goethem. Er zijn ook vrij veel namen waarin de tussenvoegsels aan de rest van de achternaam vast worden geschreven. De naam heeft dan maar één hoofdletter: Willy Vandersteen, Nadine Vanhee, Marcel Vanthilt."
(onzetaal.nl/taaladvies/hoofdletters-namen-belgie)
Marc Van Ranst
Vanranst Jenny Antwerpen | 1207.be
Louis van Dievel: “Van Dievel is vertaler Italiaans en Engels van opleiding en is nagenoeg zijn volledige loopbaan bij de Vlaamse publiekszender VRT actief als journalist.” (Wikipedia)
Een ander gevolg is dat ze in Nederland voor het sorteren van achternamen die tussenvoegsels achterwege laten, terwijl in België die ‘tussenvoegsels’ integraal deel uitmaken van de achternaam en dus ook aan de hand daarvan gesorteerd worden.
In Nederland worden ‘de Jong’ en ‘van de Jeeminee’ dus bij de J gezet, in België zouden die bij de D resp. de V belanden.
Bij muziek ziet ge dat hier soms ook: ‘The Beatles’ staan bij de B, ‘The Rolling Stones’ bij de R. Nochtans zijn het THE Beatles en THE Rolling Stones, en niet gewoon Beatles en Rolling Stones. Anders hadden ze die ‘The’ toch wel weggelaten zeker? ‘De Kreuners’ staan soms ook bij de K, terwijl die ‘De’ toch deel uitmaakt van hun naam. Enerverend, als ge ‘t mij vraagt. Maar bon, misschien doen ze dat omdat andere groepen zoals (de) ’Fixkes’ wel officieel zonder lidwoord door het leven gaan, maar steeds een lidwoord krijgen als iemand erover bezig is, en de mensen anders bij de verkeerde letter zouden zoeken.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.