Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "zoldertrap." Bekijk alle definities.
Op plaatsen in de Denderstreek was ‘zoldertrap’ niet altijd de trap naar de ruimte onder het dak. In huizen met een verdieping was het ook al eens de trap die naar de verdieping leidt.
De zoldertrap was dan:
- in een huis zonder verdieping: de trap naar de ruimte onder het dak;
- in een huis mét (één) verdieping: de trap naar de verdieping.
“Onze zoldertrap heeft zeventien treeën; de trap naar ’t opperste (= in een huis met verdieping de ruimte onder het dak) heeft er maar twaalf.”
Ik ben even niet mee. Het lemma is zoldertrap, en dan volgen er 2 verklaringen?
De eerste is, bij een huis zonnder verdieping, de trap die naar de ruimte onder het dak leidt. (Dit is volgens mij vervat in de SN-betekenis van zoldertrap)
Maar de tweede betekenis zou een trap zijn die naar het eerste verdiep gaat?
Vervolgens komt er een voorbeeldzin, niet met zoldertrap, maar wel met “trap naar ’t opperste”.
Het komt me voor dat het lemma hier “trap naar ’t opperste” is in de SN-betekenis van zoldertrap. Of vergis ik mij?
Het is een beetje lastig. Ik wou met het aanmaken van het lemma aangeven dat een ‘zoldertrap’ niet altijd de trap is naar wat wij in het SN nu onder ‘zolder’ verstaan. In het voorbeeld wordt geëxpliciteerd dat de spreker met ‘zoldertrap’ alvast níet de trap naar de ruimte onder het dak bedoelt. Op de vraag of de verdieping in een huis mét étage dan ook ‘zolder’ werd genoemd, moet ik het antwoord helaas schuldig blijven. Maar de trap ernaartoe was wél de zoldertrap. (W-Denderstreek)
guidoliessens, ik heb een poging gedaaan om de betekenis van het lemma wat te formuleren in de betekenis zoals ge hier uit komt te leggen. Ik weet niet of het gelukt en duidelijk is, maar als het niet goed is kunnen we het nog altijd aanpassen of de klok terugdraaien naar uw uitleg. Laat maar weten.
Dank alvast, maar de omschrijving klopt niet helemaal. In een huis zonder verdieping was de trap naar de ruimte onder het dak ook bij ons wel degelijk de zoldertrap. Ik weet ook niet of van een ‘opperste’ sprake was bij een huis zonder verdieping. Misschien was de verdieping in een huis mét verdieping wel degelijk de ‘zolderverdieping’ en had je daar boven een ‘opperste’. Misschien hing de naam ook af van het concrete gebruik van de ruimte onder het dak. Als die ruimte een functioneel gebruik had (om er bijvoorbeeld oogst in op te slaan), zal ze hoe dan ook eerder als ‘zolder’ zijn aangeduid.
In een huis zonder verdieping was de trap die van de benedenverdieping naar boven ging, de zoldertrap. Het zou dan best ook kunnen dat bij het algemeen worden van huizen mét verdieping, naar analogie, de trap die van de benedenverdieping naar boven ging, ‘zoldertrap’ werd genoemd.
Ha, OK, ik heb het nog eens aangepast zodat het over een huis met een of meer verdiepingen gaat.
Op het internet vind ik ook deze toepassing van “opperste” waarbij in dat geval onder het dak zowel een stuk zolder als een mansarde (slaapkamer) zit:
http://de-cooman.be/wp/tag/woning/
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.