Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    pelsenjager

    Dit is slechts 1 definitie voor "pelsenjager." Bekijk alle definities.

    pelsenjager
    (zn. m.; ~s)

    SN-NL: pelsjager

    zie ook pelsen

    Hugh Glass, een Amerikaanse pelsenjager die door DiCaprio vertolkt wordt in ‘The Revenant’, krijgt het hard te verduren. (demorgen.be)

    Amper 200 kolonisten, waaronder bekende lui als pelsenjager Davy Crockett en messentrekker James Bowie (van het gelijknamige mes), trokken zich … (bloggen.be)

    Meteen zaten we in de juiste context. Dit was het land van pelsenjagers en indianen (standaard.be)

    Als huisdier gehouden heeft de chinchilla gelukkig geen last van pelsenjagers. (dierenartsdewandeler.be)

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (16 Oct 2024 07:24)

    👍
    3

    Reacties

    Eigenlijk is dit ‘pelsejager’, en zit het verschil hem er alleen in dat wij een epenthetische ‘e’ toevoegen voor de uitspraak, en de Hollanders niet. Het is dus niet echt het meervoud ‘pelsen’ dat gebruikt wordt, maar gewoon pels+e+jager, omdat pels+jager voor onze tong heel moeilijk ligt.

    Ten gronde is dit dezelfde problematiek als ‘paddeNstoel’ of ‘panneNkoek’, ook daar is de N een schrijftalig verzinsel en is de ‘e’ in de uitspraak daar alleen beland omdat ‘pad+stoel’ en ‘pan+koek’ voor ons moeilijk uitspreekbaar zijn. In samenstellingen worden taalkundig gezien geen meervouden gebruikt, noch in het Nederlands, noch in het Vlaams.

    ‘E’ is ook niet de enige klank die tussen twee woorden in een samenstelling wordt gepropt om de uitspraak te vergemakkelijken. ‘S’ komt ook voor: wij zeggen bijvoorbeeld ‘belasting+S+geld’, terwijl de Hollanders ‘belasting+geld’ zeggen, en dat is voor ons gewoon onuitspreekbaar.

    In het Vlaams (niet in het Nederlands) komt zelfs ‘en’ voor als epenthese, dus om de uitspraak te vergemakkelijken, maar uitsluitend als het tweede deel van de samenstelling een mannelijk woord is dat begint met bdht of een klinker. Bijvoorbeeld (voor het deel dialecten waar ‘toren’ mannelijk is): de Gentse ‘boek+EN+toren’. Met het meervoud ‘boeken’ heeft die toren niets te maken, maar ‘boek+toren’ is heel moeilijk uit te spreken. Voor mij (en eigenlijk bijna alle Vlaamstaligen) is een toren vrouwelijk, en is het dus de ‘boek+E+toren’. Vergelijk het met:
    boek+bon → boek+EN+bon (want: bon is mannelijk en begint met een b)
    En vergelijk dat met:
    korting+bon → korting+S+bon

    Ik blijf erbij: vervloekt zij de Nederlandse spelling met al haar verzonnen regels die niets met de spreektaal te maken hebben. Het echte systeem voor samenstellingen is zoveel simpelder. Test het gerust uit op andere samenstellingen (van het type znw+znw), het werkt altijd.

    Toegevoegd door nthn op 15 Oct 2024 23:15

    En misschien voor de duidelijkheid:
    woord+boek → woord+EN+boek, want boek is mannelijk (!) en begint met een b

    Voor wie ‘boek’ als onzijdig woord gebruikt, is het:
    woord+boek → woord+E+boek
    Luister maar naar Hollanders, het is dat dat ze zeggen.

    Toegevoegd door nthn op 15 Oct 2024 23:19

    Nog eentjen om ’t af te leren:
    plaat+draaier → ne plaat+EN+draaier, want draaier is mannelijk en begint met een d
    plaat+winkel → ne plaat+E+winkel
    plaat+kas → een plaat+E+kas
    plaat+rek → e plaat+E+rek

    Toegevoegd door nthn op 15 Oct 2024 23:28

    Interessant. Maar uitzonderingen zijn er altijd zoals bv. orgeldraaier. Misschien hierover een (verwijs)lemma maken? Ik heb nu in pennenridder naar de reacties hier verwezen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 16 Oct 2024 11:22

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.