Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    zodra, van ~

    Dit is slechts 1 definitie voor "zodra, van ~." Bekijk alle definities.

    zodra, van ~
    (voegw.)

    zodra, meteen, nadat, van als

    standaardtaal in België? status onduidelijk
    DS2015 geen standaardtaal

    zie ook van zohaast

    Van zodra de winkeldeuren opengingen, stroomde het volk naar binnen.

    Deze waarborg krijgt U terug van zodra het paspoort gevalideerd werd door onze diensten.

    “Van zodra we uw brief ontvangen, sturen we de bestelling op. (in België, status onduidelijk)” Taaladvies.net

    standaard.be: Proficiat, u kunt dS Avond gratis lezen tot en met 22 mei. We verwerken nog even uw gegevens. Van zodra dit gebeurd is, kunt u meteen beginnen lezen.

    deedactie.be: Van zodra het traangas uit de dozen ontsnapte, vroeg parlementsvoorzitter Kadri Veseli de afgevaardigden de zaal te verlaten.

    demorgen.be: Van zodra het buiten warmer wordt en de zon begint te schijnen, beginnen we weer en masse vlees te roosteren op de grill.

    Van zodra hij met een brancard uit de grot was gebracht, stond er een medisch urgentieteam op hem te wachten om hem naar het ziekenhuis te brengen. (standaard.be)

    Men spreekt van een epidemie van zodra 140 personen per 100.000 inwoners hun arts met dergelijke symptomen raadplegen. (standaard.be)

    Van zodra de tankbeurt is afgelopen, verschijnt de afrekening op het smartphonescherm. (standaard.be)

    10 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door nthn (11 Aug 2021 09:37)

    👍
    405

    Reacties

    Sommigen hebben toch zooo’n moeite om hun bron correct te interpreteren!
    Met “van zodra” bedoel ik niet “zodra”, hé!

    Van Dale zegt:
    (Belgisch-Nederlands, niet algemeen) “van zodra”
    ter inleiding van een bijzin van tijd, waarbij de handeling van de bijzin onmiddellijk voorafgaat aan die van de hoofdzin: meteen nadat

    Wat Flipper ook moge beweren …

    Toegevoegd door petrik op 13 Oct 2009 18:51

    Ik zou veel punten verliezen op m’n examen Nederlands als ik er “van zodra” durfde te gebruiken

    Toegevoegd door Grytolle op 14 Oct 2009 01:04

    Maar goed ook, Grytolle! Dit woordenboek registreert evenwel “Vlaamse” woorden en uitdrukkingen, die hoor je bij een examen Nederlands net te vermijden – toch?

    Toegevoegd door petrik op 14 Oct 2009 19:43

    onlineversie van Taallink

    Is de volgende zin correct: Van zodra ik klaar ben, geef ik een seintje?

    De verbinding van zodra wordt in België veelvuldig gebruikt, ook door standaardtaalsprekers. Toch is er een vrij grote groep taalgebruikers die dat gebruik afkeurt. Daarom is het niet duidelijk of we van zodra tot de standaardtaal in België kunnen rekenen. Standaardtaal in het hele taalgebied is in elk geval: Zodra ik klaar ben, geef ik een seintje.

    Toegevoegd door fansy op 29 Apr 2013 20:34

    Petrik, ik ben in ‘t geheel niet t’ akkoord met uw opmerking van 2009. Als het over echte lokale dialectwoorden gaat wel. Maar in dit geval gaat het over taalgebruik dat zoals blijkt uit de toelichting van Taalunieversum algemeen is in Vlaanderen. (De enigen die het afwijzen zijn de taalfundamentalisten die het afwijzen omdat het geen standaardtaal is. En waarom is het geen standaardtaal? Omdat er taalfundamentalisten zijn die het (nog) afwijzen. En zo is de cirkel rond.) Kortom: Waarom zou een leerling in VL geen taal mogen gebruiken in een opstel die door iedereen in VL gebruikt en begrepen wordt? Als onze taal dan een variant van het Nederlands moet zijn, dan moet standaardtaal in BE/VL in het onderwijs geaccepteerd worden. Pas als een leerling het werkwoord ‘beppen’ gebruikt (nochtans ongemarkeerd in VD, maar zo N-NL als wat) zou de leraar eronder moeten schrijven: ‘Beppen?’

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 30 Apr 2013 00:42

    Meer dan 2250 goegels voor “van zodra” site:.standaard.be. Niet slecht voor een uitdrukking die geen standaardtaal is ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 10 Jun 2019 22:23

    https://taalfluisteraar.be/2016/07/02/van-zodra/:
    “Volgens de normgevende taalbronnen wordt deze foute uitdrukking steeds meer gebruikt in België maar blijft ze niettemin fout en hoort ze niet tot de standaardtaal. Ook de VRT keurt deze uitdrukking af, toch hoor je ook steeds meer VRT-journalisten van zodra zeggen.

    Maar taal leeft, en als steeds meer mensen een foute uitdrukking blijven gebruiken, wordt ze na verloop van tijd gemeengoed en als correct beschouwd. Voorbeelden daarvan zijn wereldwijd, tachtiger jaren, aanhankelijkheid, onuitgegeven prestatie. Had je een van deze woorden of uitdrukkingen dertig jaar geleden gebruikt, dan kreeg je een dikke rode streep. Maar nu worden ze algemeen aanvaard.

    Misschien wordt van zodra over tien of twintig jaar ook goedgekeurd, maar tot dusver is dat niet het geval. Niet gebruiken dus."

    De logica van de ‘taalfluiternaar’: Het is er nog niet, maar wel bijna, dus afkeuren. Dat is de logica van verwerping en afstoting. Omarming van taal zou zijn: Het is er nog niet, maar wel bijna, dus doe extra uw best om het te gebruiken, dan trekken we het laatste bastion Mia Doornaert misschien ook over de streep.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 05 Nov 2021 12:56

    Tiens, bizar stuk. Normaal gezien is de Taalfluisteraar juist zeer open tegenover het Vlaams – dat is dezelfde mens die ooit nog het ‘Vlaams Manifest’ (weliswaar door iemand anders geschreven (*)) gepubliceerd heeft. Misschien was het ironisch bedoeld?

    Toegevoegd door nthn op 05 Nov 2021 15:30

    Ik lees op die site: “De Taalfluisteraar is de taalblog van vertaler en auteur Herman Boel.” Dat is blijkbaar de medeauteur van dat Vlaams Manifest.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 05 Nov 2021 22:45

    Ziet, hij zegt ‘de taalblog’ en niet ‘het taalblog’ zoals hollandofielen zouden doen!

    Toegevoegd door nthn op 06 Nov 2021 20:21

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.