Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 10 keer aangepast.
algauw, versterking van gauw
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
algauw: versterking van gauw. In het Zuiden.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
algauw, versterking van gauw
ook in Waas- en Scheldeland
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
algauw: versterking van gauw. In het Zuiden.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
algauw, versterking van gauw
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
algauw: versterking van gauw. In het Zuiden.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
algauw, versterking van gauw
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Agauw komt van algauw = bijwoord uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
algauw, versterking van gauw
WNT:
A op zich is een verouderd voorvoegsel, thans alleen nog over in het bnw. amechtig en oubollig, verbastering van abolgig.
Agauw komt van algauw = bijw. uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden (Tuerl.; Corn.-Vervliet; Joos 1900-1904; Teirl.).
Zeer gewoon is al in den zin van reeds ook in verbinding met andere bijwoorden van tijd, als b. v.: al aanstonds, al dadelijk, al haast, al lang, al ras, al spoedig, al terstond, al voorloopig, al vroeg. Het maakt met elk van die woorden eene vaste en eigenaardige zegswijze uit. In een paar zulke uitdrukkingen is al met het woord zelf, door wijziging der beteekenis, tot eene eenheid samengesmolten, en wordt nu aaneen geschreven, t.w. in Aldra en Alvast.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
= algauw, versterking van gauw
zie ook allegauw, allegaa
WNT:
A op zich is een verouderd voorvoegsel, thans alleen nog over in het bnw. amechtig en oubollig, verbastering van abolgig.
Agauw komt van algauw = bijw. uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden (Tuerl.; Corn.-Vervliet; Joos 1900-1904; Teirl.).
Zeer gewoon is al in den zin van reeds ook in verbinding met andere bijwoorden van tijd, als b. v.: al aanstonds, al dadelijk, al haast, al lang, al ras, al spoedig, al terstond, al voorloopig, al vroeg. Het maakt met elk van die woorden eene vaste en eigenaardige zegswijze uit. In een paar zulke uitdrukkingen is al met het woord zelf, door wijziging der beteekenis, tot eene eenheid samengesmolten, en wordt nu aaneen geschreven, t.w. in Aldra en Alvast.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
= algauw, versterking van gauw
zie ook allegauw, allegaa
ook in Lier en omgeving
WNT:
A op zich is een verouderd voorvoegsel, thans alleen nog over in het bnw. amechtig en oubollig, verbastering van abolgig.
Agauw komt van algauw = bijw. uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden (Tuerl.; Corn.-Vervliet; Joos 1900-1904; Teirl.).
Zeer gewoon is al in den zin van reeds ook in verbinding met andere bijwoorden van tijd, als b. v.: al aanstonds, al dadelijk, al haast, al lang, al ras, al spoedig, al terstond, al voorloopig, al vroeg. Het maakt met elk van die woorden eene vaste en eigenaardige zegswijze uit. In een paar zulke uitdrukkingen is al met het woord zelf, door wijziging der beteekenis, tot eene eenheid samengesmolten, en wordt nu aaneen geschreven, t.w. in Aldra en Alvast.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
= algauw, versterking van gauw
zie ook allegauw, allegaa
ook in Lier en omgeving
WNT:
A op zich is een verouderd voorvoegsel, thans alleen nog over in het bnw. amechtig en oubollig, verbastering van abolgig.
Agauw komt van algauw = bijw. uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden (TUERL.; CORN.-VERVL.; JOOS 1900-1904; TEIRL.).
Zeer gewoon is al in den zin van reeds ook in verbinding met andere bijwoorden van tijd, als b. v.: al aanstonds, al dadelijk, al haast, al lang, al ras, al spoedig, al terstond, al voorloopig, al vroeg. Het maakt met elk van die woorden eene vaste en eigenaardige zegswijze uit. In een paar zulke uitdrukkingen is al met het woord zelf, door wijziging der beteekenis, tot eene eenheid samengesmolten, en wordt nu aaneen geschreven, t.w. in Aldra en Alvast.
Al < Ook in den vorm alle. Behalve in zndl. dialecten (zie de idiotica) ook in het Oosten van N.-Nederl. bekend (GALLÉE).
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.