Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    speculoos

    De beschrijving van deze term werd 36 keer aangepast.

    Versie 36

    speculoos
    (de ~ (m.), geen mv.)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 04 Feb 2021 18:26
    7 reactie(s)

    Versie 35

    speculoos
    (de ~ (m.), geen mv.)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Oorsprong naam: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 Jul 2019 13:42
    7 reactie(s)

    Versie 34

    speculoos
    (de ~ (m.), geen mv.)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Oorsprong naam: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 Jul 2019 13:41
    7 reactie(s)

    Versie 33

    speculoos
    (de ~ (m.), geen mv.)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Oorsprong naam: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    Speculaus 1

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 17:33
    7 reactie(s)

    Versie 32

    speculoos
    (de ~ (m.), geen mv.)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Oorsprong naam: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 15:52
    7 reactie(s)

    Versie 31

    speculoos
    (de ~ (m.), geen mv.)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Oorsprong naamt: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 15:52
    7 reactie(s)

    Versie 30

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Speculaas is een Belgisch streekgerecht: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Mijn grootmoeder zaliger uit Lier zei nooit speculaas of speculoos maar speculatie.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 15:47
    7 reactie(s)

    Versie 29

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Speculaas is een Belgisch streekgerecht: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 15:42
    7 reactie(s)

    Versie 28

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Speculaas is een Belgisch streekgerecht: “Spéculos”: zie hier
    Oorsprong en gebruik: zie hier
    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 15:42
    7 reactie(s)

    Versie 27

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Jan 2019 15:40
    7 reactie(s)

    Versie 26

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 25 Jan 2019 21:25
    7 reactie(s)

    Versie 25

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online:
    - bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    - bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 21 Jul 2018 18:23
    7 reactie(s)

    Versie 24

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    WNT: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online: bij speculoos: de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    Van Dale online 2018: bij speculaas (2): in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Jun 2018 15:38
    7 reactie(s)

    Versie 23

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    WNT: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online: bij speculoos:
    de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    Van Dale online 2018: bij speculaas (2):
    in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 17:30
    7 reactie(s)

    Versie 22

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online: bij speculoos:
    de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    Van Dale online 2018: bij speculaas (2):
    in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 16:24
    7 reactie(s)

    Versie 21

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online: bij speculoos:
    de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    Van Dale online 2018: bij speculaas:
    2. in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    vergelijk speculatie

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 16:23
    7 reactie(s)

    Versie 20

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online: bij speculoos:
    de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)
    Van Dale online 2018: bij speculaas:
    2. in BE har­de, dro­ge, plat­te koek waar­in ge­bran­de sui­ker ver­werkt is
    = spe­cu­loos

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 16:21
    7 reactie(s)

    Versie 19

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
    Van Dale 2018 online: bij speculoos: spe­cu­loos
    de Waal­se en Vlaam­se uit­spraak van spe­cu­laas
    BE spe­cu­laas (2)

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 16:19
    7 reactie(s)

    Versie 18

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Biscuit de speculoos 2

    “Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 16:10
    7 reactie(s)

    Versie 17

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Biscuit de speculoos 2

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Apr 2018 15:57
    7 reactie(s)

    Versie 16

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 10 Aug 2016 11:09
    7 reactie(s)

    Versie 15

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 09 Aug 2016 15:57
    7 reactie(s)

    Versie 14

    speculoos
    (de ~ (m.))

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Jun 2016 16:46
    7 reactie(s)

    Versie 13

    speculoos
    (de, het ~ (m.), -zen)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Jun 2016 00:06
    7 reactie(s)

    Versie 12

    speculoos
    (de, het ~ (m.), -zen)

    in Nederland: speculaas (doch anders van smaak, zie reacties)

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)
    VD2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LeGrognard op 03 Jan 2015 20:22
    7 reactie(s)

    Versie 11

    speculoos
    (de, het ~ (m.), -zen)

    speculaas

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)
    VD2014 online: Belgisch-Nederlands

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 21 Jan 2014 21:36
    7 reactie(s)

    Versie 10

    speculoos
    (de, het ~ (m.), -zen)

    speculaas

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
    (weinig gebruikt? googlementen speculoos in .BE 105.000 tegen 95.000 voor speculaas)

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 07 Jan 2013 00:24
    7 reactie(s)

    Versie 9

    speculoos
    (de, het ~ (m.), -zen)

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 17 Feb 2009 00:40
    7 reactie(s)

    Versie 8

    speculoos
    (de, het ~ (m.), ~?)

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 17 Feb 2009 00:39
    7 reactie(s)

    Versie 7

    speculoos
    (de, het ~ (v./m.), ~?)

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 24 Mar 2008 01:43
    7 reactie(s)

    Versie 6

    speculoos
    (de, het ~ (v./m.))

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 24 Mar 2008 01:43
    7 reactie(s)

    Versie 5

    speculoos
    (de, het ~ (m.))

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 03 Feb 2008 01:56
    7 reactie(s)

    Versie 4

    speculoos

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door aliekens op 18 Dec 2007 21:12
    7 reactie(s)

    Versie 3

    speculoos

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door aliekens op 22 Nov 2007 15:28
    7 reactie(s)

    Versie 2

    buitengegooid

    speculaas, ook speculoos (aliekens) Vlaanderen

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door haloewie op 22 Nov 2007 02:07
    7 reactie(s)

    Versie 1

    speculoos

    speculaas

    Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door aliekens op 26 Oct 2007 00:53
    7 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.