Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "raveel." Bekijk alle definities.
iemand die in een korte tijd schoenen en/of kleren verslijt.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: van raveelen: iemand die zijn kleeren vuil en kapot maakt. In het vlaamsch.
“Een raveel van een jongen”, De Bo (1873).
Zit ge weeral door je schoenen? Ge zijt nen echte raveel!
In Antw. een sletig of sletsig joenk
-eel
hoe wordt -eel hier uitgesproken, dsa? rijmt het op de lokale uitspraak van “cultureel” of op die van “kasteel”, of allebei, of geen van beide (wat dan wel?)? :)
-eel
hoe wordt -eel hier uitgesproken, dsa? rijmt het op de lokale uitspraak van “cultureel” of op die van “kasteel”, of allebei, of geen van beide (wat dan wel?)? :)
op die van kasteel, afhankelijk van het plaatselijke dialect natuurlijk.
Ik kan niet goed volgen. Is er een verschil in lokale uitspraak tussen kasteel en cultureel? /-eel/ of /-iel/ of /eij.el/ – /è.el/? Uitspraak weergeven is indeed niet eenvoudig vooral als ge niet weet welke norm gehanteerd wordt.
de uitspraak -eel is voor cultureel. alle andere die je aangeeft halowie zijn voor kasteel. er is dus inderdaad een groot verschil tussen die twee uitspraken. dank zij grytolle let ik daar nu ook voor het eerst op! m.a.w.: waar je ook bent in W-Vl je hoort de -eel van cultureel overal gelijk. maar de -eel van kasteel klinkt overal anders.
dsa:
over ’t algemeen zijn het zelfstandige naamwoorden die -iël/-jeel en da soort varianten hebben, en bijvoeglijke naamwoorden hebben daarentegen -eel/-èèl e.d.
Aangezien ge het verschil tussen de 2 -eels ook kent neem ik aan dat het WVlaams dezelfde groepen woorden hierin onderscheidt als het Brabants.
(raveel als zelfst.nw. is dan dus een uitzondering, maar ander zn’s gelijk kastiël, barriël, fiëstkrakiël of k zeg maar wat volgen wel die “regel”)
zei ze ni da raveel (een zn) rijmde op kasteel (een zn)? waar bestaat de uitzondering in?
ik verstond het just omgekeerd. mor na nog is nagelezen te hebben kom ik er zelf nimeer uit.
Hm, ik gong alleen af op dsa heure (zijne?) leste post, maar nu zien ‘k inderdaad terug die van 27 jan. dus g’ed natuurlijk gelijk.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.