Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "honderd en één." Bekijk alle definities.
in plaats van “honderd één” zoals men in NL is beginnen zeggen, en de Vlaamse media dit klakkeloos heeft overgenomen
alle getallen groter dan 100, waarvan de laatste twee cijfers 01 t.e.m. 12 zijn, moeten in België uitgesproken worden met het voegwoord ‘en’ ertussen
de hieruit afgeleide rangtelwoorden volgen dezelfde regel, bv. honderd-en-eerste
zie ook duizend en één … ~ en twaalf
Het EU-noodnummer is 112 (honderd en twaalf), in de VS 911 – nine-eleven – (negenhonderd en elf).
1001: duizend én één (duzend, duusd)
1000003: een miljoen én drie
1000000011: een miljard én elf
207421312: tweehonderd-en-zeven miljoen vierhonderdenéénduizend driehonderd en twaalf
Haloewie, ik begrijp de aanpassing van de titel niet. Zoudt ge die ~en twaalf niet wegdoen?
honderd en één (met voegw.) is toch duidelijk genoeg, niet?
Verder over het voorbeeld: vertalen ze in holland nine-eleven (de 11ste van de 9nde, of elf-negen of letterlijk negen-elf) als negenhonderd elf?
Met de aanpassing wilde ik het interval verduidelijken waartussen het voegwoord ‘én’ tot enkele jaren geleden alleen door Martine Tanghe in opvalzucht consekwent naar voren werd geschoven bij de nieuwsdienst. Gaandeweg overgenomen door Bracke en een aantal andere nieuwsankers en andere reporters van duidingsprogramma’s en op de radio.
Gesteund door Ruud Hendrickx, die beide getallen met honderd en duizend, begrepen tussen 1 en 12 met en zonder voegwoord evenwaardige Nederlandse standaardtaal noemt. Alweer een sluipend gevolg van klakkeloze overname uit het infiltrerend Amerikaans Engels.
Er is de lobby van het ondergraven van de Belgische standaardtaal bezig met het geruisloos invoeren van de Nederlandse standaardtaal door het evenwaardig voorstellen van beiden, niet meer met “zeg niet … maar …”, maar door het door elkaar gebruiken van kleed en jurk, plezant en leuk, enz. waarvan de strategie de hoop is dat het Nederlands equivalent het zal halen, nu de Orangisten voor het voldongen feit van de tussentaal staan.
Ik ben het eens met uw pleidooi. Mijn bezwaar betreft enkel de duidelijkheid van de titel:
’honderd en een ’is duidelijk genoeg.
Daarstraks in Terzake dingske horen zeggen “driehonderd twaalf stemmen tegen, driehonderd en negen voor”. Pijnlijk voor aan te moeten horen, en een schrijnend bewijs van wat dat haloewie hier al schreef. Het doet pijn aan mijn hart.
Excuseert, het was 312 voor en 308 tegen. Het moet juist zijn.
Amai, ge moet dat hier eens bekijken:
https://onzetaal.nl/taaladvies/getallen-uitschrijven
Die schrijven zelfs dingens gelijk ‘2016: tweeduizend en zestien’, ‘2016e: tweeduizend en zestiende’ en ‘2577: tweeduizend en vijfhonderdzevenenzeventig’. Rare jongens, die Hollanders.
Vandaag (allez, gisteren), schoot er mij in ene keer te binnen dat ‘euro’ ook beschouwd wordt als honderdtal voor de centjes die derop volgen:
nen euro en één, twee, …, twaalf
tegenover
nen euro dertien, veertien, …, negenennegentig
Als ge der nog ‘cent’ achter zet, is het geen honderdtal niemeer, maar gewoon onderdeel van een optelling:
nen euro en één, twee, …, negennegentig cent
Hetzelfste gaat vermoedelijk ook op voor alle andere in 100 kleinere stukken verdeelbare munteenheden.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.