Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 14 keer aangepast.
dringend, hoognodig, koste wat kost
> Frans: ‘malgré’
Brugs Ommeland: malgrei
ook in Oost-Vlaanderen
Ze moest magrei naar den bachten.
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
Ik moet magrie eens naar het graf van mijn ouders gaan kijken. (Leiestreek)
dringend, hoognodig, koste wat kost
> Frans: ‘malgré’
uitspraken:
Tielt: magrei
Leiestreek: magré, magrie, megré, malgeree, etc…
Brugs Ommeland: malgrei
Ze moest magrei naar den bachten.
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
Ik moet magrie eens naar het graf van mijn ouders gaan kijken. (Leiestreek)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magrei (in Tielt), magré, magrie (alleszins, heel zeker eens, in de Leiestreek), megré, malgeree, etc…
Brugs Ommeland: malgrei
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
Ik moet magrie eens naar het graf van mijn ouders gaan kijken. (Leiestreek)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magrei (in Tielt), magré, magrie(alleszins, heel zeker eens, in de Leiestreek), megré, malgeree, etc…
Brugs Ommeland: malgrei
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
Ik moet magrie eens naar het graf van mijn ouders gaan kijken. (Leiestreek)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magrei (in Tielt), magré, megré, malgeree, etc…
Brugs Ommeland: malgrei
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magrei (in Tielt) magré, megré, malgeree, etc…
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magré, megré, magrei, malgeree, etc…
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
Ik moet moagree naar de winkel, de koelkast is leeg en ook de drank moet aangevuld worden. (in Roeselare)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magré, megré, magrei, malgeree, etc…
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
dringend, hoognodig, koste wat kost
< Fr. ‘malgré’
uitspraken: magré, megré, magrei, malgeree, etc…
Ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
dringend; hoognodig
< Fr. ‘malgré’
in het Tielts wordt wel degelijk “magrEI” gezegd. Het zou best kunnen dat dit in andere streken “magré” is. Of zoals in het Brugs: malgeree.
ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
dringend; hoognodig
< Fr. ‘malgré’
in het Tielts wordt wel degelijk “magrEI” gezegd. Het zou best kunnen dat dit in andere streken “magré” is. Of zoals in het Brugs: malgeree.
ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
dringend; hoognodig
< Fr. ‘malgré’
in het Tielts wordt wel degelijk “magrEI” gezegd. Het zou kunnen dat dit in andere streken “magré” is.
ze moest magrei naar den bachten (= het toilet)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.