Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "kastrol." Bekijk alle definities.
schrijfvariant: castrol
< Frans: une casserole
Pak die kastrol met pannenlappen vast, anders brand je je vingers.
Ik gebruik altijd ne castrol om mijn aardappelen in te koken.
> andere betekenis van kastrol
une casserole
Frans woord voor een kookpot
en kastrull
Het allernormaalste woord hiervoor in het zweeds :D
En in’t Hageland wil ik niet graag horen dat ik een dikke kastrol heb want dan heb je een dikke kont!
Haha :D Dat verdient toch een eigen toevoeging?
Dees maakt mijn dag goed :)
In het ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek:
“kastrol 1.0
((vooral) in België)
pan om vlees in te stoven of te braden; braadpan
Hoofdsemagram: kasserol
Algemene voorbeelden
Pak die kastrol met pannenlappen vast, anders brand je je vingers.
http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/kastrol"
Haha, Bon, om uw week goed te maken:
bron ANW :
Ons keun heeft de kabel van de TV doorgebeten. — http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/keun
Een voorkind was meestal niet het resultaat van een buitenechtelijke relatie, het was dus meer het resultaat van “één statie te ver met uwe toekomstige echtgenoot”. — http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/voorkindEn om uw maand goed te maken:
“Moeilijker wordt het als het om typische uitdrukkingen en combinaties gaat, zoals ‘chique dinges’ (een uitroep van bewondering en waardering). Die haalt de computer niet automatisch uit de tekstbestanden, want hij kent ‘chique’ en ‘dinges’, of typisch Belgische betekenissen van woorden die al 150 jaar in de Dikke staan. Gelukkig kunnen we voor die gevallen rekenen op een aantal goede informanten, zoals de vrijwilligers van vlaamswoordenboek.be, en binnenkort hopelijk nog veel meer Vlamingen die hun kennis met Van Dale willen delen.
(Tussen twee haakjes, ik zag een paar mensen hun wenkbrauwen fronsen bij dat ‘chique dinges’. Moet dat echt in een woordenboek? Ja zeker. Vlamingen zeggen en schrijven in hun levende taal – ook auteurs – dingen als ‘chique dinges’ en dan moet je er ook de betekenis van kunnen opzoeken.)" Ruud Hendrickx in https://www.vandale.be/node/1335
Om maar te zeggen dat het VW wel degelijk in ’t oog gehouden wordt door de taalbronnen :)
Het wilt ook zeggen dat de taalbronnen (en talrijke ‘gewone’ mensen) het VW niet waardeloos vinden :)
Nu aliekens terug meekrijgen …
Zeer fijn! :)
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.