Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Haloewie: ni parraine, marraine? Ik zen zelf ni’ gedoept, maar mijn vader noemde zijn meter iig “de marraine”. Misschien invloed omda’ zíjn vader danweer uit het Brusselse kwam?
En is’t dan ook ‘metere’ ipv meter?
naar mij gevoel één van die voegwoorden waar zowel a’ als da’ kan achterkomen: terwijl da/a ge da doet, toen da/a ge ier waart, hoe da/a ge da doet maakt ni uit, dus Nederlands “ze doet of ze het niet gezien heeft” maar dan met voegwoordmarkeerder da of a
Maar ‘t lijkt mij da’ sommigte antwerpenaars ’t een verkiezen, de ander ’t ander
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.