Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gewoon ‘broerke’, volgens mij heet broer in ong. heel vlaams brabant breu (zonder r) dus daarbij breujke ofzo.
ja, noordwestbrabants kwoord, jemer (emmer), jekel (eikel), wore (horen), tjeen, bwoot enz.
ow is ‘ow’ ni de normale w-vl. vertegenwoordiger van ndl. ouw?
engels ‘to tow’ is verwant (doch niet de rechtstreekse broer van) duits ziehen, en heeft bij mijn wete niks me ‘touw’ te maken. is towwe dus ni gewoon een uitspraakvariant van touw? hier in de antwerpse polder zoue we ook zeggen taaw (liever kwoord) maar het blijft hetzelfste woord…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.