Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Drs. Johan Arendt Happolati

    lukske

    Ja!

    Ja, Heer Diederik,
    Dat bedoelde ik. Pampers en kodak…
    Uw Drs.

    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati op 18 Jun 2009 14:51

    wazen

    Nooit van gehoord

    Nu, dit vind ik wel een grappig woord. :-)
    De Drs.

    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati op 18 Jun 2009 10:25

    lukske

    In elk geval in West-Vlaanderen

    Beste Hamamelis,
    In West-Vlaanderen (Brugge) gebruiken wij de woorden ‘lukstje’ en ‘een doze lukken’ in elk geval ook. Nu is dat wel wat verminderd, maar toen ik klein was en nog thuis bij moeder woonde, was dat een van onze favoriete koeken. Lekker krokant! Als ik er aan denk, proef ik ze nog…
    Ik zou zelfs meer durven zeggen. Volgens mij is het woordje ‘luk’ zo’n typisch voorbeeld van een merknaam die soortnaam geworden is. Volgens mij benoemden de West-Vlamingen vroeger ook andere, gelijksoortige koeken met het woord lukken, een beetje zoals het beroemde voorbeeld ‘bic’ (stylo of balpen), of gilettemesje…
    Met vriendelijke groeten,
    De Drs.
    http://drs.punt.nl

    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati op 18 Jun 2009 10:22

    uitvinden

    Ook in West-Vlaanderen!

    Beste Haloewie,
    Ik dacht eerst, wat kun je nu in godsnaam in het kader van een dialectenwoordenboek over ‘uitvinden’ zeggen?
    Maar u hebt gelijk! Ja, warratje! Ook in West-Vlaanderen gebruiken wij dat woord in die voor Nederlanders ongetwijfeld vreemde en onverwachte betekenis.
    Met vriendelijke groeten,
    De Drs.

    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati op 02 Jun 2009 11:08

    muker

    Muuker of muker?

    Beste Grytolle,
    (1) Laat ik nou toch maar ‘muker’ publiceren i.p.v. ‘muuker’. Je hoort een lange klank, laat dat voor iedereen duidelijk zijn, maar als je ‘muker’ schrjft, dan spreek je toch al een lange klank uit vanwege die open lettergreep. Muker dus.
    (2) En dan het eeuwige probleem: m of v? :-(
    ‘E muker’ klinkt inderdaad wat vreemd. Nochtans is het woord ook van toepassing op ‘vrouwelijke mukers’. Laat ons voorlopig toch maar veronderstellen dat muker mannelijk is. Ik zal het item bewerken.
    Dank voor uw nimmer aflatende ijver in het kader van de correctheid: het moet juist zijn. Ik heb ook al opgemerkt dat u soms items bewerkt omwille van de standaardisatie. Ook dat is soms nodig.
    Met vriendelijke groeten,
    De Drs.

    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati op 02 Jun 2009 10:53

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.