Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
https://isgeschiedenis.nl/nieuws/de-achtergrond-van-boontje-komt-om-zijn-loontje
In en rond Antwerpen is terras inderdaad onzijdig. Misschien vroeger vrouwelijk, maar zeker nooit mannelijk.
Ik denk dat terras mannelijk is in de Vlaanders (ook volgens oude woordenboeken).
Met uw permissie, nthn, zet ik bij mannelijk: West- en Oost-Vlaanderen.
Volgens het WNT: terras
znw. onz., voorheen ook vr., en in Z.-Nederl. meest m.; mv. -sen. Mnl. terraes, terraesse enz. Uit fr. terrasse.
Ja, grappig! Great minds … of hoe zeggen bescheiden mensen dat …
Voor mij mogen de twee lemma’s blijven, eigenlijk.
Oorspronkelijk zeiden de Vlamingen loert/loerd. Waarschijnlijk is een deel loerdes beginnen zeggen onder invloed van de taalzuivering, want de Nederlanders zeiden loerdes met s, dus zo moest het worden uitgesproken …
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.