Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Lies, liesstreek
Mv iekenis(s)en? Waarschijnlijk zeer ongebruikelijk.
Uitspraak: iekenis, doffe e tussenin.
Ze ging wat liggen want ze had last van stektes in uir iekenis.
Ze ging even rusten want ze had steken in haar lies.
Lies, liesstreek
Mv iekenis(s)en? Waarschijnlijk zeer ongebruikelijk.
Uitspraak: iekenis, doffe e tussenin.
Ze ging wat liggen want ze had last van stektes in uir iekenis.
Jargon voor een dubbele werkdag die iemand werkt (16 i.p.v. 8 uur), meestal aan de dokken. (Het mag niet meer, maar of het ook niet meer gebeurt…)
Dobbelshift, dobbel-shift, dobbel shift?
— Er lagen vandaag weer veel boten in d’haven.
— Dan hebt ge dus een dobbelshift meegepakt zeker?
— Ja, da’s goe voor de haven.
— Jaja, da’s vooral goe voor de fiscus!
Wordt (meestal) gezegd tegen zeurende kinderen.
— Ik zou liever dit en dat… en liever zus en zo…
— Manneke, lieverkoekskes bakken wij hier niet, dien bakker is dood.
Jargon voor een dubbele werkdag die iemand werkt (16 i.p.v. 8 uur), meestal aan de dokken. (Het mag niet meer, maar of het ook niet meer gebeurt…)
Dobbelshift, dobbel-shift, dobbel shift?
— Awel, hebt ge weer een dobbelshift meegepakt?
— Ja, er lagen veel boten en da’s goe voor de haven.
— Jaja, da’s vooral goe voor de fiscus!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.